方浚师
【注释】 清望:清正的声名。 台省:朝廷和官府。 疆圻:边疆疆域。 谠言:正直的规劝之言。 八宝:指“八珍”,古代传说中天帝所用的八种宝物。这里借指贵重的礼品。 寄居同:同住一处。 捐馆:去世。 生刍:死者生前所送的食物。 【赏析】 这首七律,前半首写对鲍源深的追念,后半首写对他的怀念之情,全诗情感深沉凝重,哀婉动人。 首联两句,先写鲍源深的仕途。鲍源深在官场上清正、正直,他先后三次担任要职
诗句释义与译文 1. “一事最伤心,检匣中矮札长笺,敢忘良友” - 注释:这一句表达了对过去一段重要记忆或经历的深深怀念,以及因为这种情感而感到的内心痛苦。"矮札长笺"形容的是书信、信件等,可能是在回忆过去与朋友间交流的情景。"敢忘良友"表示尽管时间已久,但依然记得那些珍贵的友情。 2. “七言成谶语,问世上封侯登第” - 注释:此句可能是指一种预言或迷信的说法
诗句释义与译文: 1. 君曾奉使西洋,历十四万里行程,海上御长风,宣布皇仁,乌弋黄支咸受吏 【注释】 “君曾奉使西洋”指的是某人曾作为使者前往欧洲。“历十四万里行程”表示他走遍了十四万英里的路程。“海上御长风”意味着在海上抵御长风吹拂。“宣布皇仁”指宣扬皇帝的仁德。“乌弋黄支”是古代对远方地区的称呼。“咸受吏”则意味着这些地区的人都受到管理。 【译文】 您曾作为使者前往欧洲
【解析】 本题考查对古诗内容的理解能力。解答此类题目,要审清题干要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,”结合诗歌的注释,理解诗意,然后翻译即可。注意不要出现错别字。 【答案】 ①停云:指《诗经·小雅·停云》篇名。②章门:即建康城城门。《南史·侯景传》:“景闻都下有变,欲乘虚窃发。帝遣左右黄门郎元贞守宫城诸门;又使右卫将军王僧辩屯石头。”③雨
【注释】 何廷谦:名不详,生平事迹不详。联:对子,旧时文士间相赠的对偶文字。五省:指唐代的河南、河北、山西、陕西、四川五道。使星:古传说中为朝廷出使四方的使者所乘之“星”,后泛指朝廷使者。交谊:友情。题诗:写诗。 【赏析】 此诗为作者与何廷谦的酬答之作,表达了作者对友人的思念之情。 首联:“节院最辛劳,定知五省孤寒,瞻望使星齐洒泪。”诗人首先描述了自己身处在节院中
【注释】 ①挽叶大同联:此诗为挽词。 ②西岭知君:指叶大同(1536~1594),字子大,号西岭,浙江嘉兴人,嘉靖进士。 ③屡有荐书惭许郭:屡有推荐书信惭愧于许国(许孚远)和郭正域(郭希颜)。 ④南交摄宰:南交是广东一带的别称。摄宰,指代主持政事。 ⑤何堪治谱失龚黄:龚黄,指东汉龚胜、黄宪等人。 【赏析】 叶大同在嘉靖四十一年(1562)任广东提学,他为人正直,敢于弹劾权臣。他在广东任职三年
【注释】 挽杨庆麟母沈太夫人联:挽,吊唁。杨庆麟,作者之友,字子珍,号梦庵,福建建阳人。母沈太夫人,名元贞,字素心,为杨庆麟生母,善书画,工诗。 淑景:美好的景色。爱日:春天的太阳。 词臣:词臣,这里泛指文人。懿训:圣明的教育。 鸿猷:宏伟的规划或谋略。 鹤吊:古代传说中,鹤能知人间吉凶,故以鹤吊表示哀悼。 风诗:即《薤露》,汉末曹操作,后常用来哀悼死者。 谖(xuān)背:即“反哺”
四朝耆旧,一代文人,有诏拜原官,海内竞传唐介起; 注释:四朝:指的是唐朝。耆宿:年纪大的读书人。一代文人:指唐介,字子西,唐玄宗时宰相。有诏拜原官:指皇帝下诏书,恢复他的原官职。海内:指天下,指全国。竞传:互相传说。唐介起:指唐介的名声又重新被人们传颂。 十载清风,五更晓月,寄诗怀阿弟,匣中留与惠连悲。 注释:十载:十年。清风:这里指正直的风气或清高的节操。五更晓月:天刚蒙蒙亮的时候,明亮的月光
【注释】 钩缗耒耜,未遂归田,指没有实现归田的愿望。钩缗,一种农具;耒耜,耕田用具。遗书,书信。应散骑:汉末人蔡邕,字伯喈,有文才,官至侍中,因触忤曹操被诛杀。见《后汉书·卷七十二·蔡邕传》:蔡邕为卫尉时,曹操欲害之,遣其婿虞翻以鸩毒召之。邕得鸩,仰天叹曰:“吾已死,长使世人无复称吾姓名也!”遂吞鸩而死。 孝友和顺,见称合族:孝顺友爱,为人和睦谦恭。见称,被称赞。合族,本指同宗同族,这里指家族。
这首诗是明朝文学家王守仁(字伯安,号阳明)在1519年写给好友吴元炳的。诗中描述了他与友人之间深厚的友谊,以及他在人生旅途中的感悟和经历。 下面是对这首诗逐句的解读: 我怀桑梓,公念葭莩,烹鲤感殷勤,咫尺之书前日到; 我怀着对故乡的思念,您怀念着与我同宗的人,烹制鲤鱼以表达您的深情。您寄来的书就在咫尺之地,而您在前几日就已到达。 门第金张,词臣颇牧,骑鲸游汗漫,十三此夜大星沉;