毛奇龄
【解析】 此诗作于诗人归里期间。“一纸黄封下玉除,春风归兴动鲈鱼”是说,一封黄封的公文从远方飞来,我被召任为县令,在春风中扬帆起程去官归家。“才名久己倾同舍,笔札长惊跨石渠”,诗人自谦地说,我的文才早就被同僚们比下去了,而写文章的技巧也常常使别人感到惊奇。“天上青帘新水棹,樽前红烛故乡书”,是说,在京城时,我常在月色朦胧的夜晚,倚靠在高高的天幕上,遥望皎洁的月亮,思念远在家乡的亲人
依韵答和弥壑和尚长椿寺说法见赠原韵 骑马宫门年又年,思君长在率陀天。 因传佛说来初地,悔拜天书出望仙。 下座有人裁问道,空林何处好逃禅。 当时王许山阴会,不道重来阐太圜。 注释译文: - 骑马宫门:指皇帝的宫殿门前,象征着权力中心或朝廷。 - 思君长在:表达对远方朋友或亲人思念之情,无论时间如何变迁,始终如一。 - 因传佛说来初地:因缘际会之下听到佛法,开始理解宇宙的奥秘。 -
送沈客子还禾中 在京门,天刚亮就看到太阳升起,我挥动着手中的行旌,心中充满依依不舍之情,送你离开。 河桥上你百思千想,我们相互挥手。 你曾经三次上书给皇帝,但都没有被采纳,十年来我一直在怀念你。 宫墙上的柳絮粘满了白色的天,旅馆里的山栀花散发出夏天的清凉。 将来有一天你会带着柴去向别人推荐,不要让自己成为一个空有虚名的廉吏。 注释: - 京门晓日动行旌:京城城门早上的阳光照射在旗帜上
【注释】 肃肃,秋风声。隼(sǔn)旟(yú),指鸟名,古代用作使者。铜鱼,刻有“铜”字的符节,是古时传达命令、调兵遣将用的凭证。监郡,监察郡守。平原相,官名,汉代设置,相当于州刺史,掌管一州军政。栎下书,指《尚书·泰誓》中的一句话:“商罪贯盈,天命诛之”。后用以指代被贬之人。丹凤,传说中凤凰的一种,赤色,羽毛五色,尾长数丈,鸣声如箫,能知吉凶。赐玺,天子赐予臣下的玉玺。题舆,在舆盖上写记。选人
【解析】 冯二宿荣迁补国子监博士,意思是说在冯唐年富力强的时候,他就被皇帝任用,做了官。“槐市”指京城洛阳的街市。《汉书·艺文志》记载,汉武帝时,设立太医令丞,负责管理太医署,并设药长丞,主管医药。后来太医丞和太医令合并为太医令丞,简称医令。医令之职掌是掌管宫廷医务、药饵之事,其职责相当重要。所以“槐市南头璧水连,冯唐待诏尚英年。”意思是说,冯唐年轻有为,才华出众,被皇帝重用了。 汉廷博士官虽冷
这首诗是李沮东世兄由韶州太守移任宁波的诗。下面是逐句释义: - 重承露冕出燕关:重披皇恩,再次戴上朝廷赐予的王冠(露冕:帝王所戴之冠,这里指代皇帝)。 - 秣马都亭霁色殷:在郊外的都亭(古代官署)喂饱战马,等待天晴。 - 金辔乍回五岭外:刚刚从五岭地区归来。 - 铜符又下四明间:又一次从四明之间出发。 - 行车春傍江南柳:春天里,我乘车跟随江南的春意而行。 - 披牍时看海上山:有时看到海上的山峦
春夜宴集益都相公邸第即席和韵同王舍人陈吴二检讨徐林鸿咸清吴农祥三徵君暨公子慈彻协一 其二 台阶阔绝若参辰,犹喜相携迈等伦。 金检秘书看后古,铜槃高烛照来新。 行觞久接荀龙誉,举座欣无庾亮尘。 咫尺天衢珠斗近,祗愁无力度云津。 注释: 台阶宽得好像参、辰一样,还是喜欢相互搀扶,一同走过。 在金柜里查看过旧时的藏书,看到里面保存的很多珍贵的资料。 在高高的铜灯下点燃了蜡烛,照亮了前来赴宴的人们。
春夜宴集益都相公邸第即席和韵同王舍人陈吴二检讨徐林鸿咸清吴农祥三徵君暨公子慈彻协一 其三 春兰泛景见光风,坐听吹阳出六同。 日暖赐衣宫扇下,晚来置酒阁门东。生徒杂列超桓传,巴蜀初开想窦融。金管暂吹羽舞后,可知调燮在三公。 注释:春天的兰花盛开,微风吹过水面上泛起波纹,我坐在那里听着清风送过阳关,阳光穿过窗户洒入房间,给人一种温暖的感觉。晚上,我邀请朋友们来到我的府邸,摆上了美酒佳肴
这首诗是唐代著名诗人白居易的《春夜宴集益都相公邸第即席和韵同王舍人陈吴二检讨徐林鸿咸清吴农祥三徵君暨公子慈彻协一 其一》的原文,下面是对其逐句的解释: 1. 夜启槐堂近北辰,偶来休沐藉人伦。 - “夜启槐堂”指的是夜晚打开宴会厅的大门,“槐堂”是古代官员的府邸。 - “近北辰”表示位置靠近北极星,暗喻地位高贵。 - “偶来休沐”意为偶尔来到休息的地方,“休沐”是指官员休假。 -
【注释】 1. 黄阁:指宰相府。 2. 柴车:古代官吏的代称,这里借指宴会主人。 3. 纶(lún)书:诏书。 4. 池上:指水边,泛指近水之地。 5. 墅东:别墅旁。 6. 来游诵:即来游览吟诵。 【赏析】 这首诗是诗人为春夜在益都相公邸第设宴作诗,并和王舍人陈吴二检讨徐林鸿咸清、吴农祥三征君及公子慈彻协一的即席之作。此诗首联写景,颔联叙事,颈联对仗工整,尾联抒发感想。