杨公远
【译文】 我偶然得李竹屋居士所摘和靖先生梅诗四联,将其演成八韵句。诗句工整而用韵险难,似乎难以继和,愧不能不自谦地僭敢续貂。那珠玉般的梅花就在旁边,感到我的形貌污秽。 池水倒映着疏影,任凭羌笛吹奏三弄。 碧波清澈浅静无痕迹,老干槎牙坚韧耐冻寒。 花朵开放害羞同桃李竞争,花香袭来偏恼诗人的梦。 当年曾醉老师雄,翠羽双双疑作凤。 注释: 1. 李竹屋:《新唐书·李绅传》载:“李绅,字公垂
【注释】 巨编:指巨大的书籍。藏古锦:指收藏着古老的锦缎。风雅:指文雅的诗书,这里特指《诗经》和《楚辞》。遗音:指古人留下的诗文音韵。雷电欲下取:形容雷声巨大,仿佛要下来打人。辟易:退避,不敢接近。真趣:真实的情趣,指真正的艺术情趣。陶潜:东晋著名诗人,擅长写诗。一如:完全一样。郑声:指郑声淫,即淫声,淫荡的声音。造化炉:指天地造化之力,炼铁成黄金。个是:这真是。绝世宝:指世上罕见的宝物。西琛
【解析】 本题考查学生对诗词的综合赏析能力。解答此类题目时,首先要明确题干的要求,如本诗的标题、作者、内容、主题等。然后分析诗歌的内容,理解其意思。最后根据题干要求和诗歌内容、主题进行评价。注意不要出现错字,注意重点字词的解释。如“山长”是人名;“三径”指幽静的小路;“萦迂”曲折迂回;“琴鹤”指琴声悠扬,比喻隐居生活;“掩开”“空回”意为门被关上又打开,形容心情复杂。 【答案】 译文:楼台寂静
注释: 1. 归来默坐似心斋:归来后静静地坐着,好像在心斋中冥想。 2. 南北曾穿几緉鞋:曾经走过南北的路途,穿过了多少次鞋子。 3. 踏遍关河才思古:走遍了关河,才开始思考古代的事情。 4. 名知草木宦情佳:知道草木的名称,是做官的好事。 5. 桐江胜景归吟卷:回到桐江,欣赏那里的美景,写诗来记录。 6. 练水寒云入壮怀:练水的寒冷和云彩的美丽,让人的心情变得豪迈。 7. 试数时贤谁敢并
【诗句注释与赏析】偶得李竹屋居士摘和靖先生梅诗四联演成八韵句工而韵险似难继和愧不自揣僭敢续貂珠玉在傍觉我形秽 注释:偶然得到了李竹屋居士从和靖先生那里摘录的四首梅诗并加以改编,创作出这副八韵诗。虽然诗歌的韵脚险峻,难以继续,但我很惭愧自己无法自量力地继续创作。这首诗的美在于它如同珍珠般镶嵌在周围的环境中,使我觉得自己显得微不足道。 赏析:这首诗是作者偶然得到的一副梅诗的改编,通过改编
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧,评价诗歌的思想内容和作者的观点态度的能力。此诗为送别之作,写诗人的离别之苦及送别的依依不舍之情。全诗四联皆以“江”“塘”起兴:首联写诗人因朋友迟迟未来而有“赋诗”之意;颔联写诗人久候不至,忽有友人到来,欢然如期;颈联写二人谈笑风生,忘却了疲倦,忘却了世态炎凉;尾联写诗人在与友分别之际,手挥袖出,吟咏赠别诗,而友人亦喜形于色。 【答案】
【解析】 本题考查学生对诗词内容的理解,以及作者情感的把握能力。解答此类题目,一定要认真审题,明确题目要求,根据题目的要求来作答。“偶得李竹屋居士摘和靖先生梅诗四联演成八韵句工而韵险似难继和愧不自揣僭敢续貂”意思是:偶然得到李竹屋居士摘抄的和靖先生的咏梅诗四首并写成八韵,诗句工整而韵律险阻,好像难以接续和声,我惭愧自己没有自量而擅自承继下去。 “珠玉在傍觉我形秽”意思是
偶得李竹屋居士摘和靖先生梅诗四联演成八韵句工而韵险似难继和愧不自揣僭敢续貂珠玉在傍觉我形秽 注释:偶然得到李竹屋居士从和靖先生的《梅花》中摘录的四首梅花诗,改编成八个韵脚的句子。这些诗句工整而险峻,好像难以继续和诗,感到惭愧。我不自觉地冒昧地尝试接下这尾巴,就像珍珠宝石在旁衬托着,让我觉得自己相形见绌。 水边篱落忽横枝,不受狂蜂浪蝶知。 万紫千红俱寂寞,三花五蕊自新奇。 风号浪涌连天起
偶得李竹屋居士摘和靖先生梅诗四联演成八韵句工而韵险似难继和愧不自揣僭敢续貂珠玉在傍觉我形秽 注释:偶然得到李竹屋居士的四首梅花诗,用这四首诗的内容创作了八韵诗。虽然这八句话都很工整,但是押韵却很危险,好像很难接续下去。我感到非常惭愧,不敢妄加猜测。 雪后园林才半树,支筇细认孤山路。 注释:下完大雪之后,园中的树木只有一半露在外面。拄着拐杖细心地寻找那孤寂的小路。 云顽未敛风更严,木冻且僵天欲莫。
注释: 1. 四用韵:这是一首七言律诗,每一句的字数都是七个字,押韵。 2. 因循身渐老:因为生活琐事太多,所以身体逐渐衰老。 3. 性懒谒王侯:我不喜欢去拜访王侯,我的性格比较懒散。 4. 尝到新蓝尾:尝试到了新的蓝尾菜。 5. 翻余旧历头:翻看过去的日子。 6. 春来虽可喜:春天到来虽然让人欣喜。 7. 岁去抑何愁:岁月流逝,我却没有什么可以忧愁的。 8. 桃板书联句:在桃木板上写下诗句。