弘曣
值宿闻乌夜啼 注释:值夜,值班。闻,听见。乌,乌鸦。夜啼,夜里鸣叫。 赏析:这是一首描述值夜人听闻乌鸦夜啼而感到不安的诗。 译文: 值夜人听到乌鸦在寒冷的霜夜中发出哀鸣,瓦片因霜雪而流下水滴声。他仔细聆听着那低沉而又凄惨的声音,仿佛听到了时间的流逝和更迭的钟声。 值夜:指值夜的人,即值班的人。 听:聆听、倾听。 乌:指乌鸦。 夜啼:夜里鸣叫。 2. 译文: 值夜人看到月亮高悬于天空
【注释】 贾阆仙墓:指唐代诗人贾岛的墓地。贾岛(779-843),字阆仙,一作浪仙,人称“诗奴”。 过贾阆仙墓:经过贾岛的墓地。 荒冢:荒凉的坟墓。 斜阳历古今:夕阳西下,照耀着古今中外的坟墓。 树噪夜栖禽:池塘边的树上传来鸟儿夜晚的叫声。 僧敲月:唐代诗人贾岛曾在这首诗中写道:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”后来被人们误传为“推敲”,而成为后世诗人吟咏的对象。 东野:指唐代著名诗人白居易。 昌黎
【注释】 1.石琴篇:题名。 2.厌竹肉:厌恶竹制的琴瑟。 3.高山流水:相传春秋时期,伯牙善弹琴,钟子期善于听音,他们志趣相投,结为知音。后用“高山流水”比喻知音难遇,或乐曲高妙。 4.结钟期盟:结下知音之交。 5.斫绿绮:削去琴的青皮(古琴的外层黑漆)。 6.书堂:指书房、文房四宝中的笔筒、墨台等。 7.朝回解带便向书堂横:早晨回家解开衣带就到书房里去。 8.太璞:指未雕琢的原玉。 9
值宿霜寒夜,蟾光瓦欲流。 哑哑听乌语,历历数更筹。 已傍龙楼稳,能稍砮矢忧。 鸡竿应有兆,计日下皇州。
我生两耳厌竹肉,高山流水爱结钟期盟。闲取龙门百尺之桐斫绿绮,朝回解带便向书堂横。 朝来有客贻我一片石,浑沦太璞含元音。琴材完足未磨刮,径倩妙手龙唇凤翮一一雕镂成。 调弦案谱叶宫羽,依稀绝壑千树万树松风清。始知中郎焦尾疑附会,爨余安得春雷鸣。 浪传逸响匹柯笛,无乃秋柳啼寒莺。何如葱翠玲珑凿山骨,意外突出新经营。 愿携此琴恭进拊石曲,瓦缶窃和《南薰》声
荒冢斜阳历古今,池边树噪夜栖禽。 年前亲咏僧敲月,身后徒劳佛铸金。 东野不来谁酹酒,昌黎长逝罕知音。 石楼旧咏流传久,叹息无人解细吟
弘曣是清代的宗室诗人,以其书画和诗词才华而闻名。他的一生跨越清朝康熙、乾隆两代,从孙辈到王爵,他的人生充满了传奇色彩。具体介绍如下: 1. 生平背景 - 家族地位:弘曣是康熙帝玄烨的孙子,爱新觉罗·胤禛的次子。他是乾隆帝的从弟,因此也被称为从兄弟。 - 政治变迁:在康熙年间,弘曣的政治生涯开始显现出重要性。他曾担任果亲王允礼之后,嗣爵为郡王。 - 生活经历:尽管身为皇室成员