林朝崧
注释: - 病中云从有诗见忆,次韵答之:在病中时,你给我写信,我回复你的诗歌。 - 焚香闭阁卧经时,病债难填似漏卮:我在焚香静坐的时候,思考着疾病带来的困扰就像漏了底的瓶子一样。 - 服药医教停举白,呕心妻劝罢哦诗:妻子告诉我要吃好药,停止说话,不要唱歌写诗。 - 闲情花月欢场减,瘦骨云山破衲宜:因为疾病的影响,我的心情变得宁静,不再像以前那样喜欢花月,也不喜欢热闹的地方。 - 惭愧故人相厚意
五月一日沧玉、锡祺、笛亭、槐庭、藻云及舍侄仲衡集予无闷草堂,喜而有作 其三 佣耕奉母岂能贤,隔断尘嚣地自偏。 陶令闲情消秫酒,邵平生计托瓜田。 时危碧海栽桑后,身老青山学道年。 畴昔知音多见弃,诸君犹赏伯牙弦。 诗词原文 联翩裙屐访西畴,满眼溪山喜气浮。半道未携清酒候,诸君姑为白云留。 诗句释义 1. 联翩裙屐访西畴:形容来访者的服饰和鞋履都非常整齐华丽,如同穿着彩衣的游人
【注释】 幅巾入社:指参加文人雅集。云从见赠韵:即“次和云从见赠韵”,是作者与友人的酬和之作。幅巾,指束发用幅巾包裹。 【译文】 少年时我进入文坛,风度翩翩谈吐非凡。 学识渊博擅长书法,写诗很有造诣。 昂首挺胸自信有实力,握手骚坛恨自己太迟。 已经约定传授秘籍,莫违相约惹相思。 【赏析】 此诗应和了友人的酬唱之词《次和云从见赠韵》。首联“幅巾入社少年时,谈吐风生五麈持”二句是说当年我束发裹首
鹿子江头识面迟,骚坛二妙桂林枝。 板桥书法兼工隶,秋水才华并善诗。 茅店临溪邀共醉,纸窗剪烛话相思。 客中此会真奇绝,劳燕东西若有期。 注释: 1. 鹿子江头识面迟:指在鹿子江边初次见面时感到时间过得很慢。识面迟,即初次见面时觉得时间过得太慢,难以预料下一次相见的时间。 2. 骚坛二妙:指郑君贻林和同社庄君太岳,都是才华横溢的文人。 3. 板桥书法兼工隶:描述庄君太岳的书法技巧,既擅长楷书
我们来看这首诗: 次和庄君云从辱赠原韵 刻画无盐费写生,瑶篇叠赠愧深情。 北山人或嘲充隐,南亩君胡慕力耕。 荒径几时寻蒋诩,酒杯此日忆公荣。 甲城绛帐围丝竹,想见玄谈娓娓清。 逐句进行解析: 1. 刻画无盐费写生,瑶篇叠赠愧深情。 - 注释:描绘没有姿色的女子也值得描写,就像我这样笨拙的诗作也值得你反复赠送,但我感到惭愧,因为这种深情让我感到荣幸。 2. 北山人或嘲充隐,南亩君胡慕力耕。
瑞轩小集次雅堂韵 懒向花丛秉烛游,旧旗亭地暂淹留。 题襟又得诗家秀,说剑难销酒后愁。 隔巷荒鸡催曙色,打窗落叶报新秋。 客中俱有还乡梦,昨夜星辰乞巧楼。【注释】 这首诗的意境是:在瑞轩小聚,吟咏诗歌,抒发豪情壮志。 译文: 懒得去花丛里点燃蜡烛游玩,只是暂时停留在旗亭之地。 题写在衣襟上的诗篇又展现了诗人的才华,谈论剑术却不能消除酒后的忧愁。 听到巷子里荒废的鸡叫声催促着天亮的到来
诗句: 联翩裙屐访西畴,满眼溪山喜气浮。 半道未携清酒候,诸君姑为白云留。 也知野外无供给,随意田家有唱酬。 遥比竹林人恰七,嵇琴阮啸共千秋。 译文: 在五月一日这一天,沧玉、锡祺、笛亭、槐庭、藻云和我的侄子仲衡齐聚在我的草堂,看到这喜悦的场景,我不禁写下了这首诗。诗中表达了我们一同漫步于田野之间,欣赏美丽的山水风光的喜悦心情。然而,途中并未携带美酒相伴,只能让各位暂且留下
【诗句释义】 首夏田园即事:首夏,指初夏;田园,指农田。即事,是说作者在田园中所见所闻之事。 新蝉满树夕阳斜:新蝉,指夏天的蝉;满树,形容蝉声此起彼伏;夕阳斜,指太阳即将落山。 半亩蔬香老圃家:半亩,指一半的农田;蔬香,指菜花飘散着的香气;老圃,指年迈的农夫;家,这里指农家。 荚破鸟衔篱下豆:荚破,指菜豆荚破了;鸟衔,指小鸟啄食了菜豆;篱下,指菜豆生长在篱笆下面;豆,一种豆类蔬菜。
医室喜云从社弟过访 医室,医生的住所。云从,人名,这里指诗人的朋友或熟人。 社弟,即社中之弟,指诗人自己。过访,来访。 译文: 我住在医室里,很高兴你从社弟处过来拜访。 订交栎社最韶年,笔政新操卸教鞭。 未见早蒙诗宠赠,相逢尽脱礼拘牵。 酌君无酒求医地,伴我暂闲休沐天。 亦有草堂寄青嶂,过从约待病躯痊。 注释: 订交栎社最韶年——与栎社之友建立了深厚的交情。 笔政:指文职工作。新操:重新执掌
这首诗是诗人在和他人过田居之作,诗中表达了对过去时光的怀念和对未来生活的向往。下面是逐句的翻译、注解以及赏析: 1. 竹树连云暮色苍 - 译文:竹林和树木连成一片,天色已晚显得更加苍茫。 - 注释:竹树,泛指竹林;连云,形容竹子高大茂盛,仿佛与天空相连;暮色苍,指天色已晚时的色彩,常用来形容傍晚时分天空的颜色深沉。 - 赏析:首句描绘了一幅宁静而广阔的自然景色,为接下来的诗意铺垫了背景。 2