朱钟
怀孙彭山 愁心似芳草,绿到锦官城。 一夜岷江雨,春波万里生。 寒鸦惊返照,断雁有归声。 余亦飘蓬客,汀洲采杜衡。 注释:1. 愁心似芳草:形容内心的忧愁像芳草一样蔓延开来。2. 碧到锦官城:锦官城即成都,用来形容春天到来时草木茂盛的景象。3. 一夜岷江雨:岷江是指四川的大渡河,一夜的岷江雨指春季的雨水。4. 春波万里生:春天的江水波涛汹涌,无边无际。5. 惊返照
射潮图 风急江头水怒号,钱王英气傲凌霄。 空嗟十万神机弩,不射朱梁只射潮。 释义: 风势急促地吹过江头,江水猛烈地咆哮;钱塘江边的钱王(指钱武肃王)的英勇气概仿佛凌驾在天空之上。令人惋惜的是,那架重达十万斤的神机弩,竟没有用来射向背叛朝廷的朱温,反而是用来射向了汹涌澎湃的潮水
溪山 溪山吟不尽,兴到拄枯筇。 适意即孤往,幽寻无定踪。 听松云壑秀,行药涧泉重。 竹寺逢僧话,归来及晚钟。 译文: 溪山之景令人吟咏不断,兴致勃勃时便拄着我那根枯木的筇杖去赏景。 随意地独自漫游,寻找心中那份幽静与安宁,却总是没有固定的踪迹可循。 听着松林中云雾缭绕、山壑之间风景秀丽的声音,漫步在山间小径,感受着涧水潺潺的清泉声。 在竹林寺庙中遇到了僧人,他们畅谈着世事,我悠然自得地返回家中
酬徐春帆梁溪道中看梅见怀之作其一 春风江上来,故人挂帆去。 春风江岸吹,故人舣舟住。 梅花如古欢,一笑他乡遇。 云迷晋陵山,烟白平江路。 澹泊赴襟期,清芬表寒素。 夷犹孤棹迟,程为花香误。 平生抱素怀,皎洁真堪诉。 蔼蔼江南春,离离烟外树。 临风忆故交,寄我瑶华句。 译文: 1. 春天的风从江面上吹来,老朋友已经扬帆而去。 2. 江岸上春风习习,老朋友停船而住。 3. 梅花如同过去的欢乐
秋林无静树,秋士无宁心。 揽衣起中夜,徘徊发微吟。 落叶难上枝,古人不及今。 华年易衰谢,感彼萧骚音。 译文: 秋天的树林没有安静的树木,秋天的人也没有安宁的心。 我披着衣服从半夜起来,徘徊着写下了淡淡的诗行。 落叶难以回到树上,古人无法和今天比肩。 美好的年华容易消逝,感受到那凄凉的萧瑟之声。 注释: - 秋林无静树:形容秋天的树林里没有安静的树木。 - 秋士无宁心
酬徐春帆梁溪道中看梅见怀之作其二 昔日我游梁溪,溪边的梅花盛开。 泉水声在泰伯祠前回荡,山影映照于春天的申里。 清雅的韵味飘落在帆风中,淡烟缭绕于沽酒市间。 江边的篷橹声声,都藏在那冷香之中。 为你回忆旧日的行程,屈指十年已矣。 你的诗如江月般明亮,照亮了我离愁的心头。 溪边的云彩竹寺幽深,林中的雪覆盖了村桥倒塌处。 一发江南的山,隔断了我的相思水
霁后郭西间步 远烟画山色,作意媚新晴。 不尽郭西路,有时花里行。 水春交树影,村午聚鸡声。 小借茅亭坐,溪田看耦耕。 注释:霁后的天气晴朗,阳光明媚,远远望去,山色如画,给人一种惬意的感觉。 不尽郭西路,有时花里行。 这里的“不尽”表示道路绵延不绝,没有尽头。在花丛中漫步,可以感受到大自然的美丽和宁静。 水春交树影,村午聚鸡声。 水面上的倒映与树影相互交织,形成了一幅美丽的画面
愁心似芳草,绿到锦官城。 一夜岷江雨,春波万里生。 寒鸦惊返照,断雁有归声。 余亦飘蓬客,汀洲采杜衡。
风急江头水怒号,钱王英气傲凌霄。 空嗟十万神机弩,不射朱梁只射潮。
昔我游梁溪,溪梅正含蕊。 泉声泰伯祠,山影春申里。 清韵落帆风,淡烟沽酒市。 春江篷橹响,尽在寒香里。 为君数旧游,屈指十年矣。 君诗如江月,照我离愁起。 溪云竹寺幽,林雪村桥圮。 一发江南山,隔断相思水