释敬安
【注释】 归:回到故乡。云和尚:即僧云,诗人的朋友。夜话:夜间的谈话。 巾瓶:指妇女用的发冠。不侍巾瓶侧,意谓不侍奉妻子,独自在外。 十年:已过十年。 何用:何必要。 坐:这里指坐谈。 对榻眠:指同床共枕。 别来多少事:指自从离别后,有许多事情发生。语罢欲潸然:说话未完,泪下如雨。潸然:流泪的样子。 【赏析】 这首诗是作者在海上与朋友云和尚夜谈时所作的。诗中表达了作者对友人的怀念之情
这首诗描绘了王专农观察台警夜渡图的场景,表达了诗人对历史的思考和对未来的期待。 首句“神州论险要,台峤信孤悬”表达了诗人对祖国山河的感慨。神州指的是中国,这里强调了国土的广阔和重要性。台峤指的是观察台所在的高山,信孤悬则形容其地理位置的高远和孤立。这两句诗表达了对祖国山河的赞美和对国家安全的忧虑。 次句“海阔鱼龙夜,心伤战伐年”进一步描绘了夜晚的景象。海阔鱼龙在这里比喻国与国之间的交流与合作
这首诗是诗人在与友人重伯陈伯涛相见后所作的,表达了对友人的深厚情谊以及对佛教禅宗教义的领悟。下面是逐句的解释: 1. 茶话日将夕,虚堂闻梵音。 - "茶话":喝茶聊天的意思。 - "日将夕":太阳即将落山。 - "虚堂":空旷的大厅。 - "闻梵音":听到佛教中的佛号或咒语声。 译文:喝茶聊天的时候,夕阳即将落下,我在空旷的大厅里听到佛号的声音。 2. 道根俱不浅,静理亦何深。 - "道根"
江亭 在江边的小亭子里远眺,天色已暗郁然苍茫。 孤零零的岛上长满了翠绿的草木,连绵起伏的群山竞相与夕阳争艳。 转眼间秋月朗照,使天空上的浮云显得忙乱不安。 潇湘的水一直流到东海,东流入海后绵延不断。 注释:江亭:江边的亭子。聊:姑且。远眺:远望。暝色:天色昏暗。苍苍:形容天幕的颜色。孤屿吐寒翠:指孤零零的岛屿上覆盖着绿色的植被。万山争夕阳:指无数山峰争相与夕阳争辉。旋看:转眼间。秋月朗
这首诗描绘了作者登上金山(今南京市南的长江南岸)玉阁,远眺苍茫的景色,感叹历史的变迁。同时表达了对家乡的思念和乡愁。 登金山留玉阁 高阁一凭眺,苍茫太古情。 天疑入海尽,潮欲挟山行。 芳草金陵渡,斜阳铁瓮城。 乡关杳何处,向晚客愁生。 注释:站在高高的阁楼上远眺,眼前的景色让人感到历史的沧桑。天空仿佛延伸到大海,江水似乎在挟裹着山峦前进。金陵渡边的花草,夕阳下的铁瓮城。故乡在哪里呢?傍晚时分
【注释】 延陵:指晋代王献之。精庐:指王献之家宅。禅机:禅宗的机锋,比喻佛教中的机趣。绮思:指艳丽华美的诗思。天花:佛教语,指天上的花雨。维摩诘:即维摩请(328-413),南天竺人,曾游于中国南方各地,后至长安,以善谈佛法闻名,与达摩、惠可并称为“三圣”。病维摩:指《维摩诘经》中“病菩萨”故事。此指吴雁舟。 【赏析】 王献之是东晋著名书法家,其书法有“一笔书”的美誉,他的字如飞鸟掠水
秋夜不能寐,秋虫鸣砌间。 注释:秋天的夜晚,作者辗转难眠,因为听到秋虫在屋檐下唧唧作响。 译文:秋天的夜晚,我辗转反侧,无法入睡,因为听到蟋蟀在屋檐下唧唧作响。 以我意不适,想君情倍艰。 注释:我的心境不舒畅,想到你的心情会更加艰难。 译文:因为我自己的心境不舒心,所以我更加思念你,你的心绪也一定很艰难。 何时复相见,一笑破愁颜。 注释:我们什么时候才能再次见面?只要一笑,就能化解所有的愁苦。
【注释】 答鲁封居士问天台次韵:这是一首回答友人鲁封对天台山的提问并作的诗。天台山在浙江天台县东南,以山中多云雾而著称。此首为诗人于天台山时所作。胡麻:指芝麻。道人:道士。风味:特异的口味和风味。峰顶:山峰之巅。嚼红霞:形容品尝着山巅云霞中的美味佳肴。 【赏析】 首句“山家日日饭胡麻”,意思是说,山中人家每日都以芝麻为食。这看似平常的家常菜,却隐含着作者对生活的淡泊和宁静的向往
【注释】 丘壑:山泽。意自孤:指胸中丘壑,意与世无争。 门巷萧闲:门庭冷落。苔藓碧:庭院中的苔藓长得很绿。注:指《阴符经》。 赏析: 这首诗是诗人赠给尹山人和白的题画诗。诗的前半部分写画中的景色,后半部分则抒发了作画人的思想感情。 首联“胸中丘壑一尘无,人海茫茫意自孤”,是说自己胸中有丘壑,不为外物所染,不与世俗同流合污。“一尘无”是说心中没有杂念;“意自孤”是说志向高远,不随波逐流
西江初解冻,东阁又敷荣。 花伴枯禅发,根从死地生。 风霜怜往劫,天地惜孤清。 误入何郎咏,无言泪暗倾。 诗句解释及赏析: 1. “西江初解冻”:描述了西江在春天解冻的景象,象征着新的开始和生机。 2. “东阁又敷荣”:东阁也迎来了春天的复苏,意味着希望和繁荣。 3. “花伴枯禅发”:花朵伴随着枯萎的禅宗(象征性),暗示着生命的脆弱与坚韧并存。 4. “风霜怜往劫”:风吹霜打