吴希鄂
白芍药 露华如水渍轻罗,袅娜离魂玉一梭。珍重东风无限意,碧阑干外夜寒多。 【注释】: 1. 芍药:一种草本植物,花有白、紫等色,供观赏。 2. 离魂:形容芍药花开得十分娇艳动人。 3. 碧栏干:绿色的栏杆(栏杆常以绿漆饰之)。 4. 夜寒多:夜晚的天气寒冷。 赏析: 此诗首句写露华,次句写芍药,三句写东风,末句写夜景,四句为全诗主旨。 “露华如水渍轻罗”写露珠如水一般滋润地浸润着轻软的薄纱
这首诗描绘了一幅秋日傍晚的田园风光,通过细腻的笔触,展现了诗人对自然的热爱和对生活的感慨。 注释: - 芦花风起暮苍凉:芦苇在秋风中摇曳,营造出一种苍凉的感觉。 - 露草娟娟未着霜:露珠覆盖的小草,还未被霜打过。 - 一缕秋魂飞不起:秋天的气息仿佛难以飘散,无法飞升到更高的地方。 - 野烟和月堕寒塘:野地的烟雾与月光一起落入寒冷的塘水中。 赏析: 这首诗以简洁而富有画面感的语言
这首诗的译文是: 独立在春庭里,晚风吹过萝藓香,春风轻拂着长带飘扬。 独自站立默默沉思、凝望远方,心中充满忧郁和惆怅。 落花静静飘落在地面,春天却沉默不语,只让夕阳洒满大地。 注释: 1. 春庭睕:指春季庭院的景象。 2. 罗带长:形容女子的衣带长长。 3. 悄然独立:静静地站着。 4. 延伫:延长了时间等待。 5. 清愁压损九折肠:形容忧愁深重到了极点。九折肠,形容忧愁之深
【注释】 离愁:离别时的忧愁。 皎皎:明亮的样子。形容月亮的光亮。 清愁:淡淡的忧愁,指自己的思念。抱月飞:把月光当作怀抱。 光景:时光。信:确实。不殊:不同,不相等。 安得:哪里能够得到。此身:自己的身体。作:成为。此月:指明月。 碧天:青天,蓝天。夜夜来相亲:每天晚上都来相会。 【赏析】 这首《别离愁》,用“明月”和“人”两个意象,将诗人的离愁别绪表现得淋漓尽致。诗中运用了比喻
【注解】 白梅(梅花): 指梅花。斑斑:斑点。残雪:指冬天的积雪。啮苔根:长着青苔的树根。罗帏:丝织的帐子,指室内环境。第几层:指屋内有多少层的帐子。清怨:指梅花清雅、幽静的美。最是:正是。不胜:经受不住。清怨处:最能引起人伤感的地方,即最美丽的梅花所在的地方。玉人(yuren):美人。月立黄昏:指美人在黄昏时分站立不动。 【赏析】 这是一首咏物诗,借咏梅来表达对美人的赞美
镜外雄心死二毛, 一腔热血怒江涛。 汝南未叫千门旦, 太白光中看宝刀。 注释: 1. 镜外雄心死二毛:诗人以自喻,表示自己的壮志难酬和年华老去的无奈。 2. 一腔热血怒江涛:诗人表达了自己对国家、民族命运的忧虑以及为国家付出的热情如怒涛般汹涌澎湃。 3. 汝南未叫千门旦:这里借用了汉代典故,表达自己未能在朝廷有所作为,未能实现理想。 4. 太白光中看宝刀:借用李白的名号
墨龙这首诗是一首充满意境和哲理的诗。下面是逐句的解释和翻译: 1. 腔中碧尽千年血 - “碧”在这里指的是墨水的颜色,“尽”表示耗尽,“千年血”则暗指作者的笔墨生涯经历了漫长的岁月。这句诗表达了诗人对过去岁月的感慨,以及对自己笔耕不辍、书写历史的坚持和执着。 2. 囊中剩有游龙笔 - “囊中”指的是诗人的文房四宝(笔、墨、纸、砚),“剩有游龙笔”则意味着这些工具虽然被使用过
诗句解释与翻译 1. "蓟门霜气破空来" - 注释: 指北方蓟门地区,霜雪天气。译文: 蓟门的寒霜像刀锋一样割破空气飞来。 2. "承露犹为汉室台" - 注释: 汉家皇家园林中的亭台建筑,常用水珠承雨露,故称。译文: 那些曾经在汉家皇家园林中承载露水的台榭,依旧屹立在蓟门。 3. "树隐长天天隐塞" - 注释: 指树木被风吹动,仿佛隐入天空。译文: 风吹动着树木,它们似乎要隐入天边。 4.
注释: 绮楼人去物华非:绮楼的人已经离去,这里指曾经繁华的楼阁,现在已经荒凉。物华非,景物不再美好。 晓院花寒苜蓿肥:清晨的花丛中,寒冷而寂静,只有苜蓿还保持着生机。 最是春风双燕子:尤其是春风之中的两只燕子,它们在飞翔。最是,特别地,强调程度。 呢喃还傍旧巢飞:燕子们还在旧巢旁边低语,好像在诉说着什么。呢喃,轻声细语的样子。 赏析: 这首诗通过描绘春日景象和燕子的活动
赏析: 这首诗以“元旦题红梅”为主题,生动描绘了一幅寒冬中梅花傲雪绽放的画面。通过细腻的笔触,诗人展现了梅花在严寒中独自绽放,不畏风雪,展现出顽强生命力的美丽景象。同时,梅花也象征着坚韧不拔、积极向上的精神风貌。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和启迪