李望洋
【注释】 省邸:官署的内宅。思家:思念家乡。 极目天涯:极目远望,意思是眼望天边。 谁教:谁使得。塞雁:指边塞的使者。传书:传送书信。 乡心日逐河流远:家乡的思绪随着流水一天天的远去。 宦迹时随柳影疏:仕途的足迹随着柳树的影子越来越稀疏。 瓦鹊:屋檐下的喜鹊,传说是吉祥的象征。语汝:告诉你。 野花艳:野花虽美但无人欣赏。芳予:芬芳属于我。 鹓班:鹓鸟的行列,指朝廷官员的行列。闲无事:没有事做。
诗句解读与赏析: 1. 海外音书断几年,南天又报起烽烟。 - 关键词:“海外”、“音书断”、“南天”、“烽烟” - 注释:这里的“海外”可能指的是远方或国外。"音书"是指书信。"断"表示中断或失去联系。"南天"可能是指南方的天空或象征南方。"烽烟"是古代边防上的烽火,用来传递敌情的信号。这句话反映了作者在远方失去了与外界的联系,但突然又收到了关于闽地马尾的警报。 - 赏析:通过这种对比
【注释】 1.解组:指脱下官帽,卸下官印。2.宜兰城:宜兰县的县城,位于今江苏省南京市。3.知己:知心朋友。4.幸有:庆幸自己还有。5.朋辈:同辈人。6.面:见面的意思。7.补读:阅读。8.沧桑:世事变迁,社会动荡。 9.迭乘除:轮流交替。 译文: 我刚刚脱下官帽,归来的时间不过一瞬,在宜兰的南边租了一座房子。我经常邀明月共饮,庆幸清风不弃我。同辈人喜逢今日,闲暇之余读书。世事如海茫茫难以识破
庆飨老典 召伯循行属我公,优优布政到台中。 依然飨老施恩典,又设华筵醉老翁。 黄发共沾新雨露,白头如坐旧春风。 将军节钺遥临处,夹道欢呼万岁同。 赏析: 这首诗通过描述一个古代的场景,展现了一位君主对老人的关怀和尊重。诗人以召伯(周朝的一位贤臣)为例,赞美了君主对老年官员的关心和照顾。首句“召伯循行属我公,优优布政到台中”描绘了召伯在执行公务时,对老年人的关怀和照顾。第二句“依然飨老施恩典
召伯循行属我公,优优布政到台中。 依然飨老施恩典,又设华筵醉老翁。 黄发共沾新雨露,白头如坐旧春风。 将军节钺遥临处,夹道欢呼万岁同
解组归来瞬岁馀,宜兰城北寄吾庐。 时邀明月为知己,幸有清风不弃余。 朋辈喜逢今日面,闲中补读少年书。 茫茫世局谁能识,人事沧桑迭乘除
海外音书断几年,南天又报起烽烟。 彼苍偏抑英雄志,吾道难期遇合缘。 北斗七星光渐动,东瀛一岛势孤悬。 自来中外皆遵约,何意西人启衅先
极目天涯万里馀,谁教塞雁为传书。 乡心日逐河流远,宦迹时随柳影疏。 瓦鹊有情应语汝,野花虽艳岂芳予。 鹓班散后闲无事,静坐窗前想故居
诗人李望洋,字子观,号静斋,是清代的一位诗人。 李望洋生于清噶玛兰厅头围堡(今宜兰头城镇),自幼跟随祖母郑氏读书,由于家境衰落几乎放弃了学业。十六岁时,他负笈于堂叔家继续就学,并先后师从朱品三和俞昭文。在师从名师的熏陶下,李望洋的文学修养逐渐提升,二十岁时开始以教学为生
诗人李望洋,字子观,号静斋,是清代的一位诗人。 李望洋生于清噶玛兰厅头围堡(今宜兰头城镇),自幼跟随祖母郑氏读书,由于家境衰落几乎放弃了学业。十六岁时,他负笈于堂叔家继续就学,并先后师从朱品三和俞昭文。在师从名师的熏陶下,李望洋的文学修养逐渐提升,二十岁时开始以教学为生