欧大任
诗句注释: - 岭峤:指岭南地区,古代以南方为“峤”,故称。 - 赤管:红色的笔筒,代指书信、公文之类。 - 授简:授予信物或文件。 - 梁园诸子散:梁园是东汉末年文学家祢衡的故居,这里指文士。散落各地。 - 和歌燕市几人存:和歌曲调在燕京(今北京)市场上还有几人能唱。 - 蒋诩:汉代人蒋诩,字子微,隐居不仕。 - 玄似杨雄:形容其为人深沉,如汉朝大儒扬雄。 - 羡尔:羡慕你。 - 华不注:山名
赏析 这首诗是明代诗人欧大任的作品《答吴虎臣广陵元夕见寄》。全诗通过对元宵节的描写和对吴虎臣的思念,表达了作者深深的情感。以下是逐句释义: 1. 歙下看灯忆尔觞:在歙县观看元宵灯会,回忆起你(吴虎臣)的情景。“歙”指的是安徽省的一个县名,而“看灯”则指的是元宵节时的民间习俗,通过观看各种花灯来庆祝新年的到来。 2. 闻君献岁客江阳:听说你在江阳过春节,即春节时前往江阳庆祝新年
立秋日王于慎李于美方允治见过迟刘仲修不至得天字 轻葛难禁溽暑天,秋风忽动兴翛然。 居惟蒋径能来客,官似萧斋不废禅。 丛桂几花飘月下,疏桐一叶坠尊前。 伯伦此际关犹闭,何事空传颂酒篇。 译文: 轻葛难禁酷暑天气炎热,秋风突然吹动使人兴奋。 居住的地方像蒋径一样能够迎接客人,职位如萧斋一样不耽误修行。 桂花树有几朵花飘落到月光下,一棵梧桐树叶飘落落在酒杯前。 伯伦此时关门还为时过早
诗解 1. 送张比部文起审决江南:这是一首送别诗,以表达对即将赴任的张比部(可能是张籍或类似的人物)在江南地区的审判工作的支持和祝福。"建节南行"表示张比部将要开始在南方的重要任务,"秋色高"可能是指秋天的气息,也可能暗示南方秋季的景色。 2. 主恩三尺寄西曹:"主恩三尺"指的是皇帝的恩泽,"寄西曹"可能指的是将这份恩泽交给了西边的部门,即指司法部门。这里强调了张比部的职责和使命。 3.
【注】 东方:指兖州(治所在东平)千骑:形容气势浩大。 气成虹:形容声势浩大,如虹贯日。 圣主:圣明的君主。 临雍:在兖州设学府。 召上公:招引贤人。 乡射:乡间举行的射箭比赛。 邹、峄:都是地名,邹国、鲁国的封国之地。 民诗:民歌。 海沂:海河和沂水,都是兖州的属境。 桑绿:桑树发青,表示春天来临。 河畔:河边。 垂鞭:马笼头下垂的饰物。 斗酒:一斗酒。 大明宫:唐长安城的正宫名。 【译义】
注释: 大司马曾公曾经和各位宾客一同在三宅聚集。紫宸朝罢,他像一只飞鸟一样地离开。星云中,白玉簪子闪烁着光芒。现在总武尊重周太尉,谁能比得上杜甫的《杜工部集》?酒桌上,我看着那盘郢,仿佛看到了屈原的身影。袖里藏着《阴符经》,老更谈论这些。都说我有十年的宾客,却只有双鬓已经斑白。 赏析: 此诗作于诗人退居东都时。首联点题,“三宅”指三友。次联写紫宸朝罢,诗人一飞骖去,与诸公告别的情景
【诗句注释】 老向风尘鬓易皤——鬓发因长期生活在风尘中而变白。 豫章消息更如何——你的消息是否已经传到豫章(今江西省南昌市)了?豫章是古代地名,这里代指江西。 遥知对客持三雅——《诗经》中有“三雅”之说,指的是《小雅》《大雅》《周南》的诗篇。这里表示知道对方有高雅的才学。 谁解逢人寄九歌——谁能理解我遇到别人时会寄给他那首《九歌》诗呢?九歌是楚辞中的一组乐府诗歌,作者不详。这里以自比屈原
【注释】 冯署正:冯拯,字君章,号南云,北宋人。擢应天府判官(府尹),后升任知州。应天府:即今河南商丘县,古称陈国。 秦家内史:指秦观,字少游,北宋诗人。汉功曹:指韩愈,字退之,唐代文学家。 天开丰镐城为石,江出岷峨雪作涛。 丰镐:丰、镐二京,是周、汉都城所在。石:指城墙。岷峨:岷山和峨嵋山,在今四川西部。雪作涛:指江水奔腾澎湃如雪涛翻腾。 渚下暂邀桓野笛,府中今佩吕虔刀。 桓野:桓温的别号
积雨初霁集王银台宅时银台长孙晬日 燕山晴色照城闉,柳市南头问葛巾。 家自传经韩太傅,酒今留客汉陈遵。 晬盘金印欢方剧,舞袖犀钱醉莫嗔。 从此荀郎能坐膝,不妨频访颍川人。 注释: 1. 燕山晴色照城闉:燕山的晴朗天气映照在城墙上。燕山:位于北京附近。 2. 柳市南头问葛巾:柳市南边的地方,询问葛巾(葛洪)的住处。柳市南头:地名。 3. 家自传经韩太傅:家族中有人传经授业给韩愈的父亲韩太傅(韩维)。
【注释】 二子:指作者自己和友人。 东方奏牍介休巾,二子抠衣半已鹑:东方的使者拿着奏章来报告朝廷的政事,穿着介休的布衣,两个儿子已经穿得褴褛。 未必风云俱失士,不知刍秣待何人:可能风云不测会失去人才,不知道应该用什么东西喂养贤才。 公卿宁以三鳣贵,天地今惟一马真:公卿大臣还以三条鲤鱼作为贵重的礼品,天地间现在只有一匹骏马才是珍贵的。 寥廓千秋君自爱,羖(gǒu)皮堪笑入西秦