欧大任
徐子与黎惟敬见过李于美方允治同集得灯字 客满西斋夕,浑忘冷似冰。 给从官里酒,席近佛前灯。 待曙朝双阙,寻春醉五陵。 十年筋力在,吾敢羡飞腾。 【注释】 1. 方:地名;方士:指方士之女。 2. 美:美好;治:治理。 3. 给:供给。从官:指侍奉的官吏。 4. 待:等待;双阙:指皇宫;朝:早晨。 5. 五陵:指长安附近的五个山陵。 6. 筋力:指精力体力。 7. 飞腾:指升迁。 【赏析】
【注释】 同黎:即黎生,字惟敬。陆华甫:名华父,邵长孺的字。程无过、潘子朋:均为诗人友人。程虞仲:程颢字。广济寺永上人精舍;即广济寺的永上人禅房。 【赏析】 此诗为酬答之作。黎生、华父与程颢、潘子朋等都是好友,他们经常相聚于庐山,互相酬唱。此诗是他们在庐山的一次聚会时写的。诗人以山水之美,友情之深,相约永结来作比,抒发了对朋友真挚情谊的赞美之情。全诗风格清雅,意境优美。 首联:“长者能相约
【诗句解释】 1. 荒斋亲友合,谁道是京华。 荒斋:荒凉的书房,这里指诗人自己的居所。 2. 岁积乡心远,天寒暮景斜。 乡心远:指思念家乡的心情遥远。 3. 辛盘将进酒,蜡炬半成花。 辛盘:一种用醋和糖混合制成的点心。 4. 独望征人骑,长途送落霞。 长途:形容路途遥远。 【译文】 我的书房里亲朋好友都聚集在一起,谁说这是在京城? 岁月累积,我思念家乡的心情已经遥远,天色寒冷
酬何仁仲见过 客人自郧中来,交游从萧寺中欢聚。 灯光映着舍利光,雪色照在旃檀上。 请业青箱旧友谈,行觞饮绿酒寒冷。 胥臣称博物多才,得到像楚材一样难。 注释: ①何仁仲:即何子平,作者的朋友。 ②客自郧中至:诗人的友人自郧中(今湖北恩施地区)来到。 ③交从萧寺欢:交游于萧寺之中欢聚。萧寺,指萧寺佛宇,这里指朋友的住所。 ④灯光连舍利:灯光映照着舍利,是佛教中的七宝之一。 ⑤雪色上旃檀
季秋晦日同贾汝诚陈伯化张和卿崔德卿周之祯集何仁甫宅得间字 旬假方优赐,金钱月自颁。 秋能随节尽,客不厌官闲。 酒气琴书畔,厨烟杞菊间。 郫筒今满否,烧烛未言还。 【注释】 ①晦日:阴历每月的最后一天。贾汝诚:贾似道,南宋奸臣,与文天祥、陆秀夫、张世杰等有交往。陈伯化:名不详,作者同乡。 ②张和卿:名不详,作者朋友。 ③崔德卿:名不详,作者好友。 ④周之祯:名不详,作者友人。 ⑤何仁甫:名不详
【注释】 见月:看见月亮。长安:即京城长安,唐时为都城,故称长安。乡书:家信。题:题写,书写。陶令子:东晋诗人陶潜,字元亮,世称陶渊明,自号五柳先生,曾官彭泽县令。因不愿为五斗米而折腰,归隐于田园,后人称为“五柳先生”。太常妻:唐代宗室女杨氏,封永安郡太夫人。太常:古代三公之一,即太尉、司徒、司空。斋:敬辞。谢:辞谢。柝(tuò拓):古铜钲,击以防盗。宫鸦:指宫廷乌鸦。铁桥西:地名。在陕西临潼。
【诗句释义】: 1.十二月一日同顾光禄叔潜过李明府于美得台字:十二日,我与顾光禄一起到李明府家。 2.腊药同沾赐:腊月里的药物,一同得到赏赐。 3.朝回折柬催:早晨回来,就接到了催召的书信。 4.步兵持酒榼:步兵手持盛酒的器具,形容饮酒之乐。 5.单父下琴台:单父是地名,琴台是古代文人弹琴的地方。 6.病益疏慵态:病情加重,更加疏懒。 7.诗惭侍从才:写诗感到惭愧于自己的才学。 8.公荣虽不饮
除夕黄公补邵长孺,黄公绍梁宗文苏懋德潘子朋程无过潘季选程虞仲集予斋中因怀舍弟经季未至二首 风飞貂帽沙,疲马早休衙。 邻曲诸生舍,墙东倦客家。 邀人觞柏叶,忆弟颂椒花。 此际无辞醉,趋朝待曙鸦。 注释: 1. 风飞貂帽沙:形容天气寒冷,风大,风雪交加的景象。 2. 疲马早休衙:形容马已经很疲惫了,应该早点休息。 3. 邻曲诸生舍:形容邻居的孩子们在玩耍的声音。 4. 墙东倦客家
司马曾公三甫过斋中得文字司马曾公,名不详,是唐代诗人,字子安。他曾三次经过您的书房,并留下了诗作。 东序周旋日,高天鸿鹄群。 “东序”指书房的东侧,“周旋”意为徘徊、逗留。“高天鸿鹄群”,鸿鹄是古代传说中的一种大雁,此处比喻曾公的才学像天空中的大雁一样高远。 眼青怜故态,头白愧斯文。 “眼青”指眼睛明亮,这里用来形容曾公年轻时的风采。“头白愧斯文”表示因为年纪大了,感到惭愧于自己的文学成就。
卧疾 请急经旬日,衔恩白虎闱。 师儒频谢病,鱼鸟亦思归。 蓟雪青毡湿,沧波赤羽飞。 故园烽火后,夜夜梦渔矶。 注释解析: 1. 请急经旬日:请求紧急治疗已数日。 2. 衔恩白虎闱:承载着深厚的皇恩,身处皇宫内院(白虎闱)。 3. 师儒频谢病:众多学者纷纷因疾病而辞官。 4. 鱼鸟亦思归:象征着自由和平静的鱼儿和鸟儿也渴望回归自然。 5. 蓟雪青毡湿:形容北方边塞的严寒与大雪