欧大任
【注释】:侠(hè):有才能的读书人。游:游览。燕市:京城,这里代指长安。紫骝(jiū):黑色骏马。三尺芙蓉:形容手小。招隐去:引为知音。苍茫(lǎn )秋色:秋天的景象。大鄣:山名。 译文: 在长安城里骑马漫游时,一匹骏马嘶鸣着;我手中握着一朵小小的芙蓉花。 有多少青山让我隐居去了,而眼前是一片苍茫的秋色和大鄣山的美景。 赏析: 这首诗是诗人在长安期间所作
【注释】 海涌:指虎丘山的海涌寺。下帷:放下书卷,即闭门读书。三箧:指书斋中存放书籍的三个书箱。五经:指《诗》、《书》(上、下册)、《礼记》、《春秋左传》和《易经》。咨同异:询问古今相同或不同之处。石渠:汉文帝时置石渠阁,供天下学士讲学,此处借指学术交流。 【赏析】 本诗是作者在友人文子初离开后,送他再次返回虎丘读书梅花楼而写的两首诗。 第一首,前两句写虎丘山前的草庐
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌语言表达技巧的能力。解答此类题目,需要审清题干要求,如“分析诗句中运用的修辞手法”,则先要找出诗句中的修辞手法并加以解释;如“分析诗句的妙处”,则要抓住关键词语进行分析;如“赏析句子”则要逐句逐层分析其妙处。 【答案】 译文:与你共度了十个年头,现在听闻你老迈而健谈姑苏。太丘人行走康成之学,谁能相信名儒在五湖? 注释:寄:写给。文休承:指作者自己(作者自号文休)
以下是对您提供的诗句的逐句注释和译文: 1. 十日饮从河朔来 - 注释:在河朔地区度过了十天。 - 译文:我在河朔地区度过了十天。 2. 离歌犹击唾壶哀 - 注释:离别时的歌曲仍然在耳边回响,声音中充满了悲哀。 - 译文:离别时的歌曲仍然在耳边回响,声音中充满了悲哀。 3. 酒徒若挟金陵过 - 注释:那些爱喝的朋友如果带着金陵(南京)的风情而来。 - 译文
诗句原文: 青螺山畔老烟霞,十载题诗处士家。 招隐劳君书万里,春来不用寄梅花。 注释: - 这首诗是明代欧大任的代表作之一,以答张山人勤夫见寄二首为主题。它描绘了诗人与朋友之间的友情和交流。 - “青螺山畔老烟霞”形容了诗人所在的地点——青螺山的美丽景色,山边有老烟霞环绕。 - “十载题诗处士家”表示诗人已经在那里居住了十年,并在那间处士家中创作了很多诗歌。 -
【注释】 名山君去卧烟霞,文苑风流更几家:名山是苏州的别称,“君去”指作者离开。卧烟霞形容名山景色如画,如仙境。文苑,指文人学士云集之处。风流,指才子佳人。更几家,与“几家”相对,意思是说,在名山中还有几家文人学士。 已报江南春最早,楼前千树尽梅花:已报,报告。江南春最早,指春天来得早。楼前千树尽梅花,形容楼前的梅花盛开得非常茂密,好像千棵树上都是梅花一样。 【赏析】
第一首: 赐对彤墀子大夫, 家传经学冠西都。 宫袍绿映浮云骑, 谁似蒲州五色驹。 注释: 1. 赐对彤墀:在皇宫的走廊上接受皇帝的赐对(即赐诗、赐对)。2. 家传经学:家中世代传习儒家经典,学问渊博。3. 冠西都:在长安城中以第一名的成绩考中科举,官居高位。4. 宫袍绿映:身着绿色的宫袍,在阳光下闪耀。5. 浮云骑:骑着一匹白色的马。6. 蒲州五色驹:指传说中的一匹有五个颜色的毛驴
红杏花开柳欲丝,曲江春色醉归时。 红杏花在春风中开放,细长的柳枝随风摇曳。 金鞭策过蛮夷邸,尽指郎君似太师。 金马门前经过,众人指着我,如同古代的太师。 注释: 1. 红杏花开柳欲丝:红杏花开满枝头,如丝般的柳条随风轻摆。 2. 曲江春色醉归时:春天的景色让人陶醉,仿佛置身于曲江之中。 3. 金鞭策过蛮夷邸:在金马门前经过,形容地位高贵。 4. 尽指郎君似太师:众人都指着我
【注释】 1. 酒颂:指《酒德颂》。刘伶,字伯伦,东汉末年的名士,以嗜酒闻名。 2. 岁星:即太白星,古人以为岁星(木星)出其宿,当有吉事。 3. 双鬓:指自己两鬓的头发已白。 4. 江海:这里比喻胡仲子胸怀广大,能容天下之大。 【赏析】: 此诗是作者赠给友人胡仲子的。诗人首先称誉胡仲子有识人之明,在酒席间就已认识刘伶。接着写胡仲子虽年过花甲,头发却依然乌黑,并以此比喻胡仲子虽然已年老
送华光禄致仕归无锡监州不向古虔台,一疏辞天拂袖回。 闻道步兵家有酒,寻君期访二泉来。 --- 注释: 1. 监州不向古虔台:指的是监州的地理位置或环境,可能暗示某种特定的文化或历史背景。“虔”在此处指代的是地名或者某种特定的文化象征,“台”则可能是一个地理标志或者某种重要的场所。 2. 一疏辞天拂袖回:描述了华光禄通过一次上疏辞去官职的行为