姜特立
这首诗的作者是杜甫,是唐代著名的诗人。他的诗作广泛反映了安史之乱后社会动荡不安、民生凋敝的现状,表现了深沉忧国忧民的思想感情,被誉为“诗史”。 下面是这首诗的逐句释义: 子美 - 杜甫的字,这是对杜甫的尊称。 仓卒朝行在,间关到蜀都 - 早上匆忙地从京城出发,经过艰难险阻,终于到达了四川成都。 维舟锦江上,卜宅少城隅 - 在成都锦江边搭起了船,在成都城外找到了住处。 药市桥春过
【解析】 1. 禾将槁:指庄稼快要枯死。 2. 稔后米如珠:指丰收之后,粮食堆积如珠。 3. 丰凶才反手:指丰年和灾年交替发生,才让人感觉到。 4. 扪腹愧微躯:指自己肚子饿得难受,惭愧自己身材单薄。 【答案】 译文:六月的禾苗快要枯萎,天公一降大雨便苏活了。旱灾时禾苗化为野草,丰收后谷穗像珍珠般地堆积。食物充足百姓安居乐业,饥荒时百姓流离失所死于路旁。丰收与荒年交替出现才让人感到庆幸
解析 第一句:未冠鸡窗友,于今鹤发翁。 - 关键词: 未冠,鸡窗,友 - 注释: “未冠”指的是没有成年,即年轻时期;“鸡窗”通常指读书的地方;“友”表示朋友。这里表达的是一种友情,强调的是年轻时的共同经历和友谊。 - 译文: 年轻时我们曾一起在鸡窗下读书,如今你已经白发苍苍,成为一位老人。 第二句:功名各自致,齿发略相同。 - 关键词: 功名,致,齿发,略相同 - 注释:
【注释】 岩泉:山间清泉。 久矣忘乡井:很久不思念家乡了。久:长久的。 归人问故蹊:回家的人在问熟悉的小路上。故:原来的,指小路。 无金随力散:没有金银跟着我到处飘泊。 有柱把诗题:有柱子可以题诗刻记。 初见心增喜,临分意转迷:初次见面时,心中增加了喜悦;离别时,心意却转迷惘。 人生重恩意:人活着要看重恩德。 去住两含悽:(我)去和住都带有悲伤。 【赏析】 这是一首赠别诗。首联“久矣忘乡井
秋晴得雨 一片云中飘下白色的雨滴,万壑山林都变得清新宜人。 瓮里的蚂蚁在想着新酿的酒,河里的鱼儿失去了往日的忧愁。 凉爽的气息吹拂着枕席和竹席,清凉的气息透进了梧桐和楸树。 喜闻平安的消息,天公好像为我谋划着想。 注释: 1. 秋晴得雨:秋天晴朗时得到雨水,意味着天气变好,带来清凉和生机。 2. 片云飞白雨:一片云彩中飘下的是白色的雨点,形容天气变化无常,但最终带来了雨水。 3. 万壑变清秋
我们来分析这首诗。 1. 诗句释义与译文: 首句:“端忧伤逝者,花事欲如何。” - 关键词: "端"(此处应为“但”) - 注释: “但”在古诗中常用作转折连词,表示虽然表面上看似平和,实则内心充满忧伤。 - 译文: 但是悲伤地哀悼逝者,花期将至却不知该如何面对。 次句:“春色愁边少,悲悰酒后多。” - 关键词: "春色"、"悲悰" - 注释: “春色”指春天的色彩
这首诗的意境深远,描绘了渔人在沧湾旁的渔舍,悠然自得地欣赏着江水美景。诗中的“羡鱼虽迹似”表达了对自由自在生活的向往,而“匪钓却心闲”则揭示了诗人内心的平和与超脱。以下是对这首诗的逐句翻译和赏析: 渔舍枕沧湾,如游赤壁间。(译文) 渔舍位于沧湾边,仿佛置身于赤壁之间。 羡慕鱼儿虽身姿似,不似渔翁却心旷神怡。(译文) 羡慕那些鱼儿虽然身姿相似,但渔翁却能心境悠闲。 松古龙千尺,溪清玉一环
注释: 王大卿挽诗:王大卿写的挽诗。 少年登雁塔,晚岁列鹓行:年轻时登上了雁塔,晚年时在朝廷中位列高官行列。 贾傅心忧汉,宣公疏奏唐:贾谊担忧汉朝的命运,杜预上书皇帝批评唐朝的弊政。 细毡亲沃日,白简旧凝霜:指代自己像细毡一样亲民,用汗水浇灌百姓;像白色简牍一样记录着岁月,凝结着岁月的痕迹。 才大施犹狭,清名玉雪扬:虽然才能很大,但施展的空间却很有限;清廉的名声如同玉一般洁白无瑕。 译文:
【注释】 贺叶枢密得孙:祝贺叶枢密的孙子降生。贺,庆贺;枢密,枢密使。 鸾凤难为种:鸾和凤是高贵的鸟兽,难以繁殖。 羽族繁:鸟类众多。 共期公入相:共同期待您(叶枢密)能当上宰相。 又见子生孙:又见到您(叶枢密)生了孙子。 衣钵传亲手:衣钵,指佛教禅宗僧侣的袈裟和钵,代指学问和技艺。手,指自己。 箕裘付后昆:箕裘,用竹条编成的帽子,比喻后代或子孙。 衮衮属高门:形容人接连不断。衮衮,众多貌。高门
注释: 1. 门前柳:形容女子的眉毛像门前的柳树一样修长。 2. 亭亭翠插空:形容女子的眼睛明亮而美丽,如同翠绿色的柳条插入天空一样。 3. 悲秋宋玉宅:比喻女子因秋天的到来而感到悲伤。 4. 学舞楚王宫:比喻女子学习舞姿优美,像楚国的美女一样。 5. 夜映楼台月:形容女子在夜晚时,月光洒在她的脸上,如同楼台的影子。 6. 朝牵菱荇风:形容女子早晨被风吹动,仿佛是在水中摇曳的菱角和荇菜。 7.