黄淮
这首诗的作者是李郢,他是一位唐朝的诗人。这首诗是他在游览滕六时写下的一首咏雪诗。 下面是这首诗的逐句翻译: 1. 滕六携将六出花,先驱屏翳驾云车。 译文:滕六携带着六瓣的雪花,就像先行的屏翳驾驭着云车。 注释:滕六:地名或人名,这里可能是指滕六这个景点或人物。六出花:指雪花的形状和颜色。先驱屏翳:古代神话中掌管天空、云、雾等自然现象的神祇。驾云车:形容滕六景色美丽如仙境般令人向往。 赏析
【注释】 重阳节:农历九月九日,是传统节日。 酿雪:形容天气很冷,像下雪一样。 北来寒更早:北方来的客人说,天寒得比往年更早。 老至体旋衰:年纪大了,身体逐渐不健康。 醽醁(lùn jiǔ):酒的一种,有甜味和香气。 裘帽:指冬天戴的帽子,也指冬天穿的皮衣。 豹麋(mí):兽类名,这里泛指皮毛丰厚的野兽。 【赏析】 这是一首咏叹人生衰老、时运不济的诗。 首联写重阳节的天气
注释: 1 几载睽违: 表示经过几年的时间。 2. 侍从班: 指的是皇帝的侍卫和随从,是皇宫中的高级官职。 3. 觐龙颜: 觐见皇帝的面容,形容皇帝威严。 4. 光华恍若瞻依近: 指梦中看到皇帝的光芒仿佛就在身旁,非常亲近。 5. 宠眷犹存指顾间: 宠信和照顾仍然存在于皇帝的言谈举止之间。 6. 六兆有占应叶吉: 暗示国家将有吉祥的预兆。这里的“兆”指国家大事。 7. 半生无补故多艰:
诗句解析 1. 久困沉疴力渐衰,艰难药裹厌频开。 - 注释:长期的疾病使身体逐渐衰弱,药物频繁地使用让人感到厌烦。 - 赏析:此句表达了诗人因病体弱多病,长时间服药导致身心疲惫和对药物的厌倦之情。 2. 丹心未许如灰冷,白日惊看似箭催。 - 注释:即使内心像被火烧过一样炽热(形容忠诚的心志),也不愿意像灰烬一样冷漠;太阳的光芒使人感到惊恐,就像箭矢在快速地催促。 - 赏析
【注释】 用同字韵奉方外交洽南洲:使用同一韵脚的诗,向南方传达。 每羡瞿昙旧法宗,孤高不与世人同:常常羡慕佛祖(瞿昙)以前的方法。瞿昙是古印度对释迦牟尼的尊称。孤高不与世人同,指佛祖在修道时远离尘世、不与世俗人交往。 降魔神力归禅定,破钝钤槌属钜公:以神通降伏妖魔的神力,回归于禅定。破钝钤槌属钜公:打破愚昧的枷锁,属于有识之士。 杖锡影摇沧海月,袈裟香度少林风:手持杖子的影子晃动着大海上的月亮
【译文】 家乡与故乡间隔着千里,在异乡偶遇却像片言只语般亲近。你应当扫去兔毛般的才华,我亦应雕虫小技的末节技艺。胸怀宽广如同沧海一样,交情深厚期待振作古人精神。暂且坚守道德互相磨砺,何必感叹飘泊如转蓬? 【注释】 承濂泉和章 :接受友人的书信或诗词并给予酬和。 就韵答之:即以原诗所用的韵来作答。 里闬(huàn)间关:指家乡。闬,同“馆”,门。 客边邂逅:指在远方遇到朋友。 片言同
这首诗是诗人对友人和自己的两首诗所作的回应。下面是对这首诗的逐句释义: 1. "高节棱棱万仞松,交情如酒味偏浓。" - 注释:这里的“高节”指的是高尚的节操,而“棱棱”形容其坚定不移、坚不可摧。万仞之松则象征着坚韧不拔的品质。“交情”表示与朋友之间的深厚关系,“如酒味偏浓”则暗示友情如同美酒一般醇厚。 2. "清谈敏捷辞锋出,白战纵横笔阵攻。" - 注释
【注释】 1. 承:接受、承接 2. 金兰:指友情深厚。 3. 坚白:指论辩是非的学问或道理。 4. 愧我:惭愧,自谦的话。 5. 学如蠡海:比喻博学多识。 6. 羡君:羡慕你。文如锦机工:比喻文笔优美。 7. 鬓丝:头发。三千丈:形容白发很多。 8. 鹏翮(huī):大鸟翅膀上的羽毛,用来比喻远大的志向。 9. 承恩:接受恩典。 【赏析】 《和友人二首》是唐代诗人李白的一组七言律诗
【注释】 极目:放眼远望。关山:指边塞。几夕阳:黄昏时太阳西下的景象。况逢:更何况,更逢。秋暮:秋天的傍晚。转凄凉:显得格外凄凉。竹叶:古代的一种酒器,形状像竹叶一样。鹦鹉:一种鸟类,传说中常在夜间飞翔,鸣声似人语。浮:漂浮在空中。寒觅:寻找。芦花:芦花,即芦苇的花絮,可做蓑衣等物。鹔鹴(fán huī):一种动物,皮毛可以做成帽子。龟左顾:龟在古书上是长寿的象征,所以这里用“龟”代指长寿。志存
【注释】 慷慨:豪迈、激扬;论交:指结交朋友;心许:心中相许。意尤浓:感情更加深厚;高才:才能出众的人;过行:过失,过错;莫吝攻:不要吝惜批评指责。归兴:归乡的兴致;五更钟:五更天打更的铃声。赓和:继续作诗;践末踪:实践自己的诺言或行动。 【赏析】 此诗是酬答友人的一首七绝。首联“慷慨论交心见许,艰难相聚意尤浓”,表达了诗人与友人在艰难中结为知己,彼此心灵相通,感情深厚。颔联“高才迥出谁能屈