蓝仁
这首诗是唐代诗人白居易所作的。下面是对这首诗的逐句释义、译文以及赏析: 次韵云松西山送别张兼善 西山一径绿阴稠,梅雨晴时送客游。 注释:在西山的一条小路上,绿树成荫,显得十分繁茂。在梅雨季节晴朗的日子里送别客人。 译文:在西山的小路上,绿树成荫,显得格外繁茂,梅雨季节晴朗的日子,我正在送别你。 对榻更期何夕再,抱琴深入白云幽。 微风药草薰衣袖,尽日诗瓢挂杖头。 注释:我们再次坐在一起
执热奉怀余复婴,毒热中人如毒药,流年过眼似流星。已𢬵朽骨同蝉蜕,敢拟高仙类鹤形。清论有闻胜浊酒,非才自笑负丹经。山中茜屋何人住,千载长松养茯苓。 注释:我身陷热病之中就像被毒药所伤,时光匆匆流逝犹如流星划过夜空。我身体衰败如同蝉蜕般,却不敢像神仙一样飞翔于天空。我虽然能够谈论清高的理论,但与酒相比还是不如饮酒来得爽快。我没有才华却自以为有才华,辜负了丹经的教诲。山中无人居住的小屋
诗句解读与赏析: 1. “云松邀往翁源足疾不果行” - 关键词:“云松邀”、“翁源”、“足疾” - “云松邀”可能指的是邀请某人一同前往某地,如诗中所说,可能是对远方的向往或期待。 - “翁源”可能是一个地名或代指某个地方。 - “足疾”表示身体有病,不能行走。 - “不果行”表示没有实现出行的愿望。 - 赏析:表达了诗人因为身体原因未能如愿以偿地远行,体现了人生无常和身体之重要。 2.
【注释】 两处芳筵:指两个地点。共一朝:共此一夜。 病躯不动:病弱的身躯,一动也不能动。愧相招:惭愧地被邀请。 已知:已知道。博士:官名。推名饮:推举为酒宴的主人。说:称赞。监河:官名。善醉谣:善于唱歌。 冠弁巍峨:形容人仪表堂堂。容自肃:仪容庄重严肃。觥筹交错:酒杯和酒筹交相错杂。兴初饶:兴致盎然。 巷南巷北:指酒宴所在的街道。休辞远:不要推辞太远。绛蜡铜盘:红色的蜡烛和铜制的盘子。彻夜烧
注释: 1. 生年七十又周馀,万事从心不校渠。 2. 风雨声中长闭户,桑榆影里更观书。 3. 行扶竹杖龙钟甚,病踞藜床偃蹇如。 4. 忆昨武夷云满谷,长松千树托巢居。 赏析: 这首诗是诗人自述其生平经历和感慨。首句“生年七十又周馀”,表达了诗人对自己年龄的回顾,同时也表达了对岁月流逝的感慨。接下来的诗句则展现了诗人的生活状态。他生活在风雨声中,常常闭门不出;他喜欢在桑榆影里读书,以消磨时光
代灵宝废观道士叶宗善贽县官 大理曾悬一黍珠,六丁收拾入蓬壶。 闾阎共记神仙境,官府堪徵郡邑图。 梵气何时重结构,故基此日尚虚无。 甘棠数亩春阴近,借与西坡辟榖癯。 注释: 1. 代灵宝废观道士叶宗善贽县官:叶宗善是灵宝县的道士,他向县官献上了一首诗。 2. 大理曾悬一黍珠,六丁收拾入蓬壶:“大理”指的是大理寺,这是唐朝的一个司法机关。“黍珠”是指古代的一种货币。“六丁”是指神话中的六个神仙
松花崖蜜古方传,久服轻身更引年。 松花崖位于中国云南省大理白族自治州境内的苍山洱海间,这里的蜂蜜因其独特的自然环境和传统工艺而闻名于世。松花崖蜜的制作历史悠久,其传统的制作方法包括采集、熬制等多个环节,经过长时间的沉淀和传承,形成了独特的风味。 爱伴茶炉烹雪水,懒随桂酒酿山泉。 茶炉是指用茶叶制成的茶炊,通常用于烹煮茶水。在这里,“爱伴”意味着诗人对松花崖蜜的喜爱之情,将其视为知己好友
诗句释义及赏析: 1. “丹砂窃服驻秋容”: - 丹砂:一种矿物质,通常在古代文献中指代珍贵的药物。此处可能指服用了某种能使人延缓衰老的药物或补品。 - 窃服:偷偷地、秘密地服用。 - 驻秋容:延缓秋天的到来,保持年轻的容貌。 - 赏析:这句诗通过“丹砂”和“窃服”,表达了对青春永驻的向往。 2. “便与东篱景不同”: - 东篱:通常指的是陶渊明的《饮酒》诗中的“采菊东篱下”
催菊 篱下黄花共我长,开时便欲醉重阳。 枝间点注分秋色,叶底胚胎酿晚香。 久旱似惭虚雨露,后凋终拟傲风霜。 儿童颇会吟翁意,朝夕分泉灌溉忙。 译文: 篱笆下的黄色菊花与我相伴生长,盛开时我就想沉醉在重阳节的欢乐中。 枝条上的花蕾点缀着秋天的色彩,叶片下面的胚芽孕育着晚上的香气。 长时间的干旱让我感到惭愧,好像虚度了雨露的滋润。 虽然最后凋谢,但我会像风霜一样坚韧不屈。 孩子们很懂得我的心意
【注释】 刘俊民,字子中,庐陵人,以《赋》名于时。兰室:兰香之室。刘禹锡自号“陋室”,故称“兰室”。 廛居:市井之居,指刘禹锡家居。喧:喧闹。 七弦:古乐器名,指琴。 九畹:种植的地亩,指兰草。屈子:屈原。园:庭院,指居室。 霁(ji)月:雨过天晴的月亮。清霜紫电:比喻秋天的风。 辕门:古代军营大门。交谊:友情。 襟袖馀香:意谓朋友间的情谊犹存。契言:相知的诺言,指友情。 【赏析】