周贻繁
诗句:水调歌头·春暮 译文: 春天来到三月,好景易匆匆。 时序推迁如此,安得巧从容。莫怨驹光难驻,且看双鬟似旧,明岁再相逢。别有恋人处,芳草缀残红。 注释: - 这是一首词,作者在春天的暮色中感叹时光的流逝和人生的变化。 - 词中的“春”指的是春天,而“江上”则是指江河之旁的景色。 - “双鬟”指的是女子的发髻,这里用来形容女子的美丽。 - “明岁”指的是未来一年,表示期待明年再次相见。 -
诗句解读 第一句 “红叶阶前雨细,碧蕉阑外春迟。” - 红叶阶前雨细: 描述了一个景象,即在红色的台阶前,细雨如丝,给人一种清新而略带凄美的感觉。 - 碧蕉阑外春迟: 描绘出一种时间上的对比,春天的脚步在这里似乎变得缓慢,暗示着春天的到来并不明显或者有些许迟疑。 第二句 “寻香低傍玉钗时。恰是晓妆初止。” - 寻香低傍玉钗时: 形象地描述了人物在寻找花朵香气时的羞涩和温柔动作
碧天雨过秋高,夕阳红处孤村远。卷帘凝睇,平林如画,飞云未返。露结蒹葭,花疏萍蓼,别怀难遣。怅征帆一叶,久悬心曲,偏不共、归鸦转。 注释:雨水洗涤了天空,秋天的天空显得高远。在夕阳下,远处的村庄显得格外孤单。我拉开窗帘,凝视着眼前的美景,但心中却充满了离别的愁绪。平缓的树林像一幅美丽的画卷。然而,那些飞过的云彩似乎还没有回到原处。 暮色苍茫莫辨。倚高楼、情长目短。带围风小,衣篝月淡,去时秋浅
【注释】 红儿:这里指红色的桃花。 醉倚雪儿醒:像酒醉一般靠在白雪的桃花上,醒了又睡。 娉婷:体态美好。 东风解释凋零恨:春风一吹,桃花就凋落了,这令人伤心。 倒金罍、快意怡情:把斟满的金酒杯倒空,尽情畅饮,以解愁闷。 月窟:指月亮照耀下的洞穴。 赤城:山名,在浙江天台县西南。相传晋朝王羲之曾游此,见山上有奇峰耸立,如在海上,因此得名。后人因称此山为“赤城”。 莫道不分明:不要以为它不明显。
注释: 1. 融化:指雪水在温度升高时,逐渐由固态变成液态。 2. 吹得花开又落红:指春风的吹拂使花朵盛开后又凋零。 3. 无聊赖:形容心情不痛快或无聊。 4. 转入绿阴中:指花开花谢后,又转入了绿色的树荫中。 译文: 春风吹过,冰雪融化,花儿们纷纷开放又凋谢,让人感到有些无聊。然后风又带起一片新绿,花儿们在新绿中重新找到了生机。 赏析: 这首诗描绘了一个春天的景象,通过描绘花儿们的盛开和凋谢
醉清平赏梅和外子韵 枝疏影横。今生几生。修来玉洁冰清。信无双是卿。 香醪共倾。云笺细评。联吟欲近三更。正幺禽梦醒。 【注释】 枝:指梅花树枝。 疏影横:稀疏的梅树影子斜映在地,形容梅花树枝稀疏,但梅花依然傲然挺立。 今生几生:此句表达对梅花坚韧不屈、纯洁高雅品质的赞美。 玉洁冰清:形容梅花洁白如玉,晶莹剔透,犹如冰雪般纯净无瑕。 信无双是卿:相信世上没有能与梅花相媲美的美女
【诗句释义】 傲骨棱棱缀玉英。见自山城。供向书城。误揉琼蕊碎无声。香满云屏。春满云屏。 手把疏枝气味清。藉尔幽情。助我诗情。素娥移照小窗明。月也怜卿。灯也怜卿。 译文: 梅花的傲骨棱棱,点缀着玉一般的花朵。这些花是从山城来的,供放在书城里。它们被揉碎了,却无声无息。香气充满了云屏,春天弥漫在云屏之中。 手拿着梅花的枝条,感受它的清新气息。借助你的幽静情感,帮助我写出诗歌的韵味。月亮移动到了小窗前
注释: 1. 惊:醒来时感到惊讶。 2. 午梦初回淅沥声:中午刚醒来,听到屋外淅沥的雨声。 3. 钩帘望:推开窗帘往外看。 4. 花困不胜情:花儿因为雨水而显得疲倦无力,让人心生怜爱。 5. 赏析: 这首诗描绘了诗人在梦中醒来,听到屋外淅沥的雨声,然后推开窗帘往外看,看到外面的花儿因为雨水而显得疲倦无力,让人心生怜爱。整首诗以简洁的语言,生动的描绘了诗人对大自然的感情
【注】 玉夫:作者妻弟。外子:妻子所生之子,即作者的小儿子。 【赏析】 《百字令·寄玉夫外子》,是南宋词人文天祥所作的一首七言律诗。此篇以写景为线索,抒发了作者对亲人的思念之情及自己报国无门的痛苦心情。全诗语言质朴,意境深远,表达了作者深沉、悲壮的思想感情。 首句“布帆才卸”,点明送别之意。“甚风儿又把,扁舟吹去”,既写出了船儿被风吹动的情景,也暗含着诗人的无奈和惆怅之情。
【注释】 罗绮:指华丽的衣服。款款:形容女子走路时轻盈的样子。宛转不胜风:形容蝶的飞舞姿态优美。捉上小鬟纤指:意思是说,蝴蝶飞入碧纱窗中,被小丫环捉住了。 【赏析】 这首词描写了一幅生动的春景图。开头两句写一对青年男女在花间款款而来,双双穿着华美的衣裳,轻手轻脚地来到花坛前,她们在花丛中寻觅春天的颜色。“宛转”是形容蝴蝶的舞蹈姿态,“胜”是胜过、压倒的意思