董嗣杲
【译文】 雨中停泊蕲州岸边, 连续几天的雨让我滞留。 自我估计迂腐也很严重, 托人寻找竹笛来吹。 辗转反侧消耗了音声, 失笑自己陷入泥潭。 没有办法驱遣心中的羁绊, 倒出壶里的余沥来消愁。 微醉之后不感觉厌恶, 篷窗未收滴落的水珠。 天阴鹤忽然鸣叫, 什么时候离开赤壁? 狂想明月从天边升起, 把船驶向芦荻丛生的河滩上。 高声吟唱苏仙的诗篇, 打破了夜的寂静。 【注释】 蕲州:今属湖北,在长江北岸
官榷采山利,朝廷责办重。 敛散各有司,设置不为冗。 商人突如来,责去不旋踵。 闲时不养恬,且绝追胥恐。 独嘅无依人,心迹徒距踊。 望蜀觊光宠
过蕲州 游赵提干园,有亭可洗心。 亟应招呼命,蠹叶下井枯。 注释:在赵提干的园子里游玩,有一个亭子可以洗去心中杂念。 空江鼓风劲,幸藉贤主人。 寻胜愁尽屏,平生性不污。 注释:在宽阔的江面上吹着猛烈的秋风,幸好有贤明的主人相陪。 寻胜愁尽屏,平生性不污。 惟喜眼界净,笑睨斑竹林。 金商递声应,古桂香何迟。 注释:我高兴的是眼界变得明亮清澈了,微笑着看着斑竹林中的景色。 黄花色最正,何当过栗里。
诗句释义及译文: 1. 浮泥踏着软,危坡倩谁累? - 这是描述一个景象:脚下的泥土是湿润的,山坡又高又陡,没有人能上去。 - 注释: 描述了林口市的地理特征,即地势崎岖不平,适合行走但难以攀登。 - 赏析: 通过描绘自然景观,引出下文对城市生活的描绘和个人感受。 2. 家家翠岚压,此是林口市。 - 这两句表明,尽管山中风景如画,但人们却常在忙碌之中忽视了这种美景。 - 注释:
【注释】 1. 中伏:指夏季的三伏天,农历六月开始。伏天是一年中最热的时候。 2. 五世单丁家:五代单传的人家。 3. 客:客人。 4. 悲欢恼客抱:形容心情悲苦,又常常被客人所扰。 5. 江海窄:江河湖海都狭窄。 6. 初伏过:初伏已过了。 7. 浴出易絺绤:洗过澡后容易穿薄衣服。 8. 树头来禽熟:树上的鸟已经长成。 9. 隔水不可摘:隔着水不能摘取。 10. 宁耐朱炎赫:宁愿忍受炎热的气候
黄池与朱一夔偕老商款曲连日,共客黄池镇,各从上江来。 (他们)在黄池镇共同度过时光,各自从上游各地来到此地。 恓惶见谈态,僦屋傍古槐。商人接殷勤,期我不世才。 (我们)相见时显得有些不安,因为彼此都来自远方,商人热情接待,希望我能有卓越的才华。 晓风吹寒江,雪意又有媒。隔水界宣城,山路多早梅。 清晨的风拂过寒冷的江面,雪的气息更加浓郁了。(我)隔着水边是宣城的地界,山上满是早梅。 旅琐逢此清
返观矶头看夕阳,没有地方可以伸长手杖。 回头望池阳山,只见九朵金色芙蓉开。 溪水从山中流出,急流如箭;树木的倒影映入水中,好像云雾封住水面,使人看不见底。 旅客的眼睛因此快意,想要出游却又无路可走。 依依不舍此时心情,打算搭船要经过险滩。 山行时身体疲倦如梦,一觉醒来听远处传来钟声。 应该有神仙居住在此,只隔着这江水又重又深。 月亮升起霜华浓
庐山折桂一枝 庐山上,我折下一枝桂花。 风露木叶飞,崖谷清气足。 秋天的庐山,树叶在风中飘落,山中的清气让人心旷神怡。 不知月中花,几番破粟玉。 我曾在月中的嫦娥身上看到过这朵花,仿佛是一粒粒晶莹的粟粒。 深岩得秋易,香味真绝俗。 在这深深的山岩中,秋天来得更加容易,桂花的香气更是与众不同,它超越了世俗的香氛。 幽人领此妙,况寄虎溪曲。 有品味的人能体会这种美妙之处
这首诗是唐代诗人李白的《秋夜宿双泉寺寄南陵常诸公》。下面逐句释义: 1. 吴李制属同寓富池双泉寺畏寒索饮因写真愫 注释:吴李,指诗人的朋友或同伴。制属,可能是“同居”或“共处”。同寓,即同住在一个地方。富池,可能是指一个地名。双泉寺,可能是一个寺庙的名字。畏寒,意为担心寒冷。索饮,意为请求喝酒。因,于是。写真,意为画像。 2. 秋扇已弃物,寒衣还催装 注释:秋扇,古代女子的一种手工艺品
【注释】 过琴斋:经过琴斋。 作意:有意,有意为之。 漪岚:水面的波纹。 棠湖:即今湖南衡阳市南面之衡山湖。 紫霄:指衡山的最高峰——祝融峰。 阑干:栏杆。 渌净拖柔蓝:清澈的湖水拖带着柔和的蓝色。 游尘:指浮云游丝。 尽倾沧江水:把沧江的水都倾倒掉。沧江:长江上游支流湘江的别称。 赵家玉:指东汉时的赵壹,字子容,为汉末著名学者。 吏此长子男:在这个地方当官是最大的儿子。 台府严且明:严光