日落返察矶,无地可卓筇。
回首池阳山,九朵金芙蓉。
溪流出港急,树色收云封。
行客快两目,欲游悔无从。
依依此时心,维舟当要冲。
山游形梦寐,梦觉听遥钟。
应有神仙居,隔此江水重。
移棹近荻港,月出霜华浓。
返观矶头看夕阳,没有地方可以伸长手杖。
回头望池阳山,只见九朵金色芙蓉开。
溪水从山中流出,急流如箭;树木的倒影映入水中,好像云雾封住水面,使人看不见底。
旅客的眼睛因此快意,想要出游却又无路可走。
依依不舍此时心情,打算搭船要经过险滩。
山行时身体疲倦如梦,一觉醒来听远处传来钟声。
应该有神仙居住在此,只隔着这江水又重又深。
月亮升起霜华浓。