陶安
沂州纪事 马蹄踏雪入沂州,山拥孤城水左流。 瓦瓮春浮黄米酒,铁釭冻结紫苏油。 屏车念旧携宾访,阃幕知名遣使留。 酌别东郊人满道,馀情未已立凝眸。 注释: 沂州:地名,今属山东省。沂州有座美丽的山,山上有个孤零零的古城,城外一条小河静静流淌。 屏车:屏风和车子,古代出行时用来遮挡风雨或装饰道路的器具。 阃幕:军营中的门幕,指将领的驻地或办公场所。 赏析: 这首诗是作者在沂州期间所作的一首诗
注释: - 山东山行至绝顶:在山东的山上行走,到了山顶。 - 地峻清寒刮鬓毛:地势高峻,气候寒冷,吹得人的鬓发都竖起来了。形容天气非常冷。 - 烟林雪麓几周遭:烟雾缭绕的树林,积雪覆盖的山麓,周围环绕着许多地方。形容景色美丽如画。 - 乾坤万国风云阔:天地间,各个国家都在风云变幻中,形容世界的动荡和变化。 - 海岱诸峰日月高:泰山、黄山等名山,就像太阳和月亮一样高耸入云。形容山峰高大雄伟。 -
益都城北三十里有邮亭名白羊铺壁间石刻张梦臣学士诗一首,乃至大辛亥未第时所作。其诗曰:迢迢长日路途间,两字功名抵死难,岂为身荣爱奔竞。正缘亲老逼饥寒,云霄附凤心徒壮,客馆无鱼铗自弹。 注释:在益都城北三十里有一个邮亭叫做白羊铺,壁间的石刻是张梦臣学士的一首诗,写于他未考中进士的时候。他的诗是这样的:漫漫漫长的日子,在路途上度过,但功名两个字让我难以忍受。难道只是为了追求富贵而不顾自己的名誉和前途吗
【注】碧云:指青山。横碧云间,形容青山高耸入天。千嶂:指山。开,张开、伸展。废堞(die):指破败的城墙。雁声哀:指大雁南飞时凄厉的叫声。饮残杯酒不成醉:指饮酒过量而感到醉意全无。望断佳人浑未来:佳人,代指心上人或情人。浑未来,全然没有来。几欲排云叫阊阖:想冲破云霄去叫门。闾阖(lǘhe),宫城门,也作“闾阖”。便当有路到蓬莱:想要得到通往仙境的路,就应当有路。蓬莱:传说中的海上三神山之一
【注释】 泊吴兴:停船在吴兴的湖上。泊,停泊。吴兴是今浙江湖州一带。长桥:大路旁的桥梁。屋覆:指亭子。长桥客舣舟:指游人停船于亭。长桥:即长亭,古时十里一置,五里一设亭,所以称长亭。客人乘舟停泊于长亭下。 玻瓈(bì)窟宅:指亭子的四壁。玻瓈:一种琉璃瓦。冷涵秋:形容亭内景色清幽,如秋气一般。 塔穿云表:指高耸入云的佛塔。云表:云霄之上,形容极高之巅。万松嶂:形容山峦叠翠,如万松林立。 水注城心
姑孰溪 映带城隅地势雄,昔称重镇大江东。 万山中断飞银浪,一曲西流卧采虹。 夹岸高楼杨柳月,对船灯火荻花风。 钓鱼台下鸥如雪,我已忘机似海翁。 注释: 1. 姑孰溪映带城隅地势雄,昔称重镇大江东。 - 姑孰溪:指姑孰江上的一条河。 - 映带城隅:河流环绕着城边。 - 地势雄:地势雄伟。 - 昔称重镇:以前是一个重要的城镇。 - 大江东:指长江的东面。 2. 万山中断飞银浪,一曲西流卧采虹。
葆和观,位于今江西省景德镇市。 曾是元晖旧隐居,忽看珠境现仙都。 元晖,即陶渊明,曾任彭泽县令,后归隐于田园,自称为“五柳先生”。 他曾在葆和观隐居过一段时间。如今,这里又重现了往日的宁静与祥和。 池沤昼涌泉根活,岩木秋凋石骨臞。 池中水泡如同涌动的泉水,使泉根得以复苏;而山中的树木在秋天凋零时,也显得更加苍劲有力。 这些自然景观与道人的修炼成果相得益彰。 栗壳黄腴猿哺子,松巢碧冷鹤温雏。
登尊明阁 中和气象俨如生,下俯吴山一芥轻。 苇舍万间星拱极,棘林四面铁为城。 海潮起立风雷壮,天宇低垂日月明。 梯蹑青云重到此,更无弱水隔蓬瀛。 译文: 登上尊明阁,中和的气象仿佛是活生生的,向下俯瞰吴山如同一粒微不足道的小草。 万间苇舍环绕在星辰之下,四面都是铁制的城墙。 海潮汹涌而起,风声雷鸣,壮观无比,天空低垂,太阳和月亮都显得特别明亮。 我沿着楼梯一步步攀登,来到了这里
第一首 天禄青藜照夜深,校书重喜得刘歆。 注释:青藜星在夜晚照亮天空,校书官再次欣喜地得到刘歆。 赏析:诗的开头两句,写天象。前一句写北斗七星中的“天枢”星,即北极星。古人认为,北斗星高悬天上,是天帝的座位,故有“天极”、“天中”之谓。后一句写北斗星旁边的两颗星,即紫微垣中的“廉”“辅”。古人以为,这两颗星是帝王所居之处,因此有天子之称,又因这两星接近于斗柄,故又称之为“斗柄”。诗人以“天禄”
诗句解析与译文: 三湖 - 释义一:“三泽”泛指三处水域,即今天的湖泊。“茫茫”表示广阔无边,“一碧连天”描绘了湖水的辽阔和清澈,给人一种宁静而深远的感觉。 译文一: 浩瀚无垠的三泽,水天一色,一片碧绿。 赏析一: 开篇以简洁的语言勾画出三湖的壮阔景象,为下文的描绘奠定了基调。 三、四句 - 注释二:“白蘋”是一种水草,常见于湖泊中。“棹歌传”指渔民划船时所唱歌谣随风传播。 译文二: