屋覆长桥客舣舟,玻瓈窟宅冷涵秋。
塔穿云表万松嶂,水注城心两岸楼。
列肆晨喧分海错,重帘昼卷起吴讴。
玉堂翰墨多遗迹,安定祠前更少留。

【注释】

泊吴兴:停船在吴兴的湖上。泊,停泊。吴兴是今浙江湖州一带。长桥:大路旁的桥梁。屋覆:指亭子。长桥客舣舟:指游人停船于亭。长桥:即长亭,古时十里一置,五里一设亭,所以称长亭。客人乘舟停泊于长亭下。

玻瓈(bì)窟宅:指亭子的四壁。玻瓈:一种琉璃瓦。冷涵秋:形容亭内景色清幽,如秋气一般。

塔穿云表:指高耸入云的佛塔。云表:云霄之上,形容极高之巅。万松嶂:形容山峦叠翠,如万松林立。

水注城心:指湖水从城内流过。两岸楼:指城外的楼阁。列肆晨喧:指商店开张,早晨喧闹声一片。分海错:品尝各种海鲜。海错:泛指鱼鳖、蟹虾等海味。重帘昼卷:指店铺门帘上午才拉开。起吴讴:唱吴歌。

玉堂翰墨多遗迹:指书房中充满书法和文墨。玉堂:翰林院的别称,古代学士官署。翰墨:指书写用的笔和墨。多遗迹:有很多遗物。安定祠前更少留:指祭祀安定之神的祠堂门前很少留下什么痕迹。安定:对神灵的尊称,这里指神主牌位。

【赏析】

这首诗写诗人游览吴越名胜古迹的感受。首联描绘了吴兴的长桥,点出时间地点;颔联描写吴兴的山景,突出其秀丽之美;颈联写出了当地繁华的商业气氛;尾联写出当地人民的生活风俗。整首诗用典贴切,语言流畅,形象生动,表达了作者对自然美景的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。