宋庠
【注释】 百疾乘衰运:百病趁人衰弱。 双肱怯痹摇:双肘软弱,不能自如地活动。 身知九折痛:全身都知道了九处折断的痛苦。 肉讶半分销:肌肉感到被一半分断的痛楚。 掉市将谁羡:在集市上卖艺又有什么可羡慕的呢? 拘原莫我邀:拘挛的原野,没有人邀请我去。 惟堪楚林下,如槁学承蜩:只有堪忍受楚地山林生活的人,才像枯树学着蝉儿那样能飞到树枝上去。 【赏析】 此诗为七律体,写诗人因病不能使用刀笔之苦
废书 断简孔堂坏,遗经汲冢虚。 谩求芸辟蠹,先叹鲁成鱼。 旧帛愁连盖,亡篇恨蜡车。 吾家先训在,楹凿晏生庐。 诗句注释: 1. 废书:指废弃书籍,可能是作者对于当时社会现状的一种不满和批评。 2. 断简:指古代的书籍多为竹木简或帛布纸等,破损残缺的即为“断简”。 3. 孔堂:指孔子庙堂,这里用来形容古代学术文化的殿堂,也象征着古代学者的学问。 4. 遗经:指古代遗留下来的经书,如《诗经》
次巩县 昔走成周道,春风尚落花。 今驰河内传,秋日正临霞。 山色依前绿,颠毛只是华。 见迎多故吏,衰壮两惊嗟。 【注释】: 次:停留; 昔:《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”这里指从前; 走:行; 成周:东周国都洛邑,在今河南洛阳附近。这里指洛阳; 今:现在; 驰:疾驰; 河内传:即《河上公记》,汉初道家著作。这里指《河上公记》的传说; 秋日正临霞:秋天的天空正被晚霞映照。 【译文】:
【注释】 淮壖:指淮河之滨。极:尽头,这里指淮河边。连樯:指船只相连。转初:转到这里。风烟寒背楚:指北风吹动着两岸的烟尘。背:通“蔽”。陂泽:池塘水洼。徐:指徐州(治所在今山东滕县),这里指徐州一带。葆发:指白发。惊秋:指因秋风而感物伤怀。葵心恋阙:指思念朝廷。葵花向阳,比喻对朝廷的忠诚。余:指剩余。不忧芳岁晚:不担心年老色衰。松柏自扶疏:松树柏树依然苍翠挺拔,比喻自己虽然衰老但志气不减。
【注释】 1、“辨道曾资智”:辨是辨别、分析的意思,道指的是道理。资,这里是借鉴的意思。智指智慧。 2、“嘶风忽绝音”:嘶风,马在狂风中奔跑发出的声音。 3、“故蹄休践雪”,故蹄,旧的马蹄,这里指老马的蹄子。休,不要。 4、“朽骨讵酬金”:朽骨,指马老了后骨头已经变脆易折,无法再用来赚钱,这里比喻人老了没有价值。讵,怎么。 5、“附尾谗蝇散”:附,依附,这里指苍蝇依附在尾巴上。谗,进谗言
次韵和北京太师丞相潞国公创作茅斋之什地僻诛茅后,堂幽搆厦馀。 谁知冶城望,更作傅岩居。 净供香厨饭,真签蕊笈书。 因公高世想,转忆旧田庐。 注释: 地僻诛茅后:诛茅是指砍掉茅草盖的房子。地僻诛茅后,意指地方偏僻,没有繁华的景致。 堂幽构厦馀:堂幽是形容屋子空旷寂静。构厦馀,指建了房舍还剩下一些空间。 谁知冶城望,更作傅岩居:冶城,古地名,在今河南荥阳市西北。傅岩,传说中黄帝所居之处
得天经书问 久卧堪忧巷,惊闻不灭书。 高风五柳外,深意八行馀。 努力邀加饭,相逢约下车。 殷勤长跪读,双睫费涟如。 注释: - 得天经书问:得到上天赐予的书籍,即得到了《周易》这部重要的经典。 - 久卧堪忧巷:长时间躺在床上,担忧着外面的世界。 - 惊闻不灭书:听到书籍的声音仿佛从未消失。比喻书籍的珍贵和不可多得。 - 高风五柳外:在五柳先生之外,指代高尚的品格或者远大的志向。 - 深意八行馀
这首诗的原文如下: 涉淮溯清迫于冰涸,舟次下邳先寄彭门赵侍御二首。 注释: 涉淮:渡过淮河。溯清:逆流而上,形容水流清澈。迫:逼迫。于冰涸:因为河水已经干涸。舟次:停靠在岸边。下邳:古地名,今属江苏省,这里指诗人所停泊的地方。先寄:提前寄出。彭门:古地名,在今江苏省徐州市,这里指诗人所在的地点。赵侍御:指赵侍从,可能是一个官员的名字。 译文: 我渡过淮河,逆着清澈的水流而上
【注释】 陂(pī)色:陂,水边。 柴关:指山间小路的尽头。 阳和:阳光。 蹇步:步履缓慢。 衰颜:衰老的容颜。 废堞(dié):废弃的城墙上的短墙,即残垣。 晴皋:晴朗的湖面上。 雉(zhì)羽斑:雉,野鸡。斑,斑点。 樵客:打柴的人。 【赏析】 此诗写诗人春游山间的所见所感,表现了春天大自然的美,也表达了诗人对自然美的喜爱之情。 开头两句“陂色入柴关,阳和远近还”,描绘出一幅美丽的春郊景色
寄题奉宁枢密直谏议新葺漱玉斋 闻说西斋水,潺湲逼画楹。 虽添新窦响,不改故源清。 花落波浮乱,杯迟屈曲行。 无因陪夜宿,同赏瀑岩声。 注释: 1. 闻说西斋水:听说西斋的水(指西斋的泉水)很好听。 2. 潺湲逼画楹:水声潺潺,如同溪流冲击画檐一样。 3. 虽添新窦响:虽然有新的泉水发出声响,但是声音并不影响原有的水质清澈。 4. 不改故源清:原有的水源头依然清澈,并没有因为增加新的水源而变得混浊