彭汝砺
注释: 1. 吾少饮酒不知数(吾:我;饮:饮酒;数:数量)。有如长虹吞百川。这句话的意思是,我年轻时饮酒量多到无法计算,就像一条长虹吞没百川一样。 2. 老来畏酒饮辄醉(老来:老年时;畏:害怕,畏惧;饮辄醉:每次饮酒都会醉。):百事一无如少年。这句话的意思是,我老了之后,害怕饮酒就会醉,对于任何事情都像年轻人那样没有经验。 3. 瘦脚踉跄走病鹤(瘦脚:腿瘦,行动不便;踉跄:走路不稳;病鹤
次张瑞甫贪 霜浓溪水缩,雨过竹风多。 久病予无赖,微吟子为歌。 远心倾塞雁,穷绪委江波。 贪饮只如此,世人谁复过。 注释: 次张瑞甫贪:次指追随或跟随,张瑞甫指张继,字子高,唐代诗人。 霜浓溪水缩,雨过竹风多。 霜重使溪水凝结、收缩;雨后竹叶上挂的露珠被风吹散,显得更加清新。 久病予无赖,微吟子为歌。 我因病久卧不起,无聊时便吟唱此诗以解闷。子为歌:子即“汝”,古时对人的尊称,此处指作者自己。
寄庭佐弟与润之同作(节选) 狂风朝不定,急雨暮相连。 丽泽已春意,浓寒犹腊天。 红炉双酒艇,清夜一诗篇。 不见东江客,临风意惘然。 注释: 1. 狂风朝不定:狂风在早上时来势汹涌,难以预测。 2. 急雨暮相连:傍晚时分,急雨连绵不断,让人感到压抑。 3. 丽泽已春意:丽泽这个地方已经能感受到春天的气息。 4. 浓寒犹腊天:虽然天气已经很冷,但仍然像是腊月一样寒冷。 5. 红炉双酒艇
这首诗的韵律要求是倒押前韵,即第一句和第二句的韵脚需要相同。在这首诗中,“扰”和“关”是同韵的,因此可以满足这个要求。 接下来是对诗句的逐句释义: 1. 倒押前韵 - “吾生何独忧”:我的一生为什么独自忧虑? - “世事欲相关”:世间的事情都与我息息相关。 2. 愿去红尘穴 - “愿去红尘穴”:我希望能远离喧嚣尘世。 3. 同分白日闲 - “同分白日闲”:和我一起享受平静的白日时光。
注释: 答张知常(张知常是作者的朋友,他邀请作者一起登凤凰台赏秋景) 归去上凤凰台,已见云中鸣雁来。 携酒几时窥北海,采兰三月去南陔。 山间鼠窃不为盗,屋上鹳巢无妄灾。 但喜朝廷容正直,更须郡守择贤才。 译文: 回到凤凰台上,已经看到云中的大雁飞翔。 什么时候能带着美酒去北海观赏风景呢? 三月的春天,我要去南陔采摘兰花。 山里的老鼠偷东西不是贼,屋顶上的燕子筑窝不会有灾难。
次虞逊臣江行韵 步绕林泉侧,襟怀一洒然。 酒酲昏易析,诗癖老难痊。 哄息无尘地,寒生欲暝天。 愿期明月到,同枕碧溪眠。 注释: 1. 步绕林泉侧 - 行走时环绕在树林和泉水周围。 2. 襟怀一洒然 - 心情豁达,畅快如水。 3. 酒酲昏易析 - 由于醉酒后感到身体不适,思绪难以清晰。 4. 诗癖老难痊 - 因为爱好诗歌,年纪大了仍难以痊愈。 5. 哄息无尘地 - 尘世的纷扰被清除
【译文】 秋风萧瑟,晚来雨后,我枕着枕头在清闲的白天里睡大觉。四林荒凉,好一派景色,万里云烟弥漫。 乳鸠深藏叫声苦竹,苍鹘猛然飞向青天。花枝柳叶凋零,山上的松树和竹子依然挺拔。 【注释】 1. 秋:秋天。 2. 颠:倒。 3. 四林:四方林莽。 4. 晻霭:阴暗迷蒙。 5. 乳鸠:即斑鸠,一种小鸟。 6. 苍鹘:指鹰,这里泛指老鹰。 7. 山径:山路。 8. 俨然:挺拔的样子
【注解】 驽马:劣马。我马固非俗,不时今亦驽 ——我虽然不是一匹普通的马,但今天也是一匹马(驽)。晨征尽迂径,夜食一乾刍 ——早晨出发,走的是一条弯曲的小路;晚上吃干草。憔悴千金骨,迟回万里途 ——我的骨骼已经消瘦,漫长的旅途使我迟疑。无人拂衰朽,矫首独嗟吁 ——没有人来抚慰我这衰老的身体,我只能独自叹息。 【赏析】 此诗是作者在战乱中流落他乡时所作。诗人借自伤其老病之态,抒写自己报国无门
途中作 穷冬尚羁旅,行色太凄凉。 白雪园林好,红尘道路长。 暮云寒不散,斜日淡无光。 夜宿溪山静,清风满肺肠。 注释: - 穷冬:指深冬时节。 - 尚:仍然。 - 羁旅:旅行或在外居住。 - 行色:行走的神态,形容旅途中的状态。 - 园林:指的是美丽的园林风景。 - 白雪:指下雪的景色。 - 尘:尘土,这里比喻繁华的世界。 - 暮云:傍晚时分的云彩。 - 寒不散:冷风不散去。 - 斜日:夕阳
【诗句释义】 身逐尘埃际:身体被世俗的尘土所裹挟。 心迷道路间:心灵迷失在人生的岔路口。 无聊长卧病:生活乏味,无趣地长期卧床不起。 未老已衰颜:年纪虽轻但已显衰老之态。 竟日千忧结:整天烦恼忧虑不断。 何时一息闲:何时能够放松休息? 空劳中夜梦:白日里徒劳无益的梦中寻觅。 绕尽夕阳关:走过了一天的疲惫,直到夕阳落山才结束。 【译文】 身处尘世,身心俱受束缚,心灵迷失在人生的路上。