沈瀛
检点行程岁岁同出自《石人》,检点行程岁岁同的作者是:沈瀛。 检点行程岁岁同是宋代诗人沈瀛的作品,风格是:诗。 检点行程岁岁同的释义是:检点行程岁岁同:回顾过去的岁月,每年都重复着同样的旅程。 检点行程岁岁同是宋代诗人沈瀛的作品,风格是:诗。 检点行程岁岁同的拼音读音是:jiǎn diǎn xíng chéng suì suì tóng。 检点行程岁岁同是《石人》的第1句。
【注释】: 1. 酒巡未止。鼓吹六经为公喜:酒宴进行到一半时,吹打乐器演奏《六经》的曲调来庆祝您的喜悦。 2. 也没有回风。只有村中鼓数通:连回风也都没有,只有几个村子里传来几声鼓响。 3. 长须把酒。自当长头杯捧寿:胡须很长的人举杯敬酒,自然应该用大杯子来祝寿。 4. 问得穷何。一坐靴皮笑面多:不知道是谁在说这种话,满座的人都露出了笑容。 【赏析】:
【注释】 1.减字木兰花:是宋代流行的一种词牌名。 2.其三十二:指《东坡先生真赞并序》(苏轼)中“其人虽死,余独悲之”的“其人”。 3.谢和(hé):即欧阳修,号醉翁,北宋时期著名的文学家、诗人、政治家。 4.锦囊送止:用锦囊装好的书信。这里指的是欧阳修给苏轼的一封信。 5.拆看篇篇珠玉喜:拆开信一看,里面都是赞美的话,令人高兴。 6.大胜鱼风:比喻文章写得好,如同鱼在水中游得那样畅快。
【译文】 劝酒不停。三号杨氏喜乐无比。 上苑春风,宝带灵犀点点相通。 听歌侑酒,富贵两全增添寿命。 人多何妨?彭祖人言只寿多。 【注释】 减字木兰花:词牌名。又名《木兰花慢》、《木兰花令》。双调一百一十六字,前段十一句五仄韵,后段十一句五仄韵。 其三十八:指《减字木兰花·彭祖》一词的第三十八句。 上苑:即皇宫。 宝带:指腰带。 灵犀:传说中犀牛有通灵性,能感应人的心事,故称心为灵犀。 听歌侑酒
【注释】 谢人和词:指谢安与友人和诗。和,应和;词,诗。 必恭敬止:必须恭敬地止息。 老子甚为桑梓喜:老子(即谢安,字安石)非常为他乡的父老乡亲们感到高兴。 骏马争风:骏马竞相奔驰,争夺风头。 斗杓挹酒:用北斗星形的勺舀酒。 齐祝乡人箕翼寿:一起祝愿乡人如箕、翼一样长寿。箕、翼,都是古代传说中的神鸟,比喻长寿。 天若言何:如果上天要说什么的话呢? 更乞文星下照多:再祈求文曲星下降照耀更多的人
【诗句】 减字木兰花 其四十 五劝 【译文】 在酒宴上,我劝各位饮酒,继续讲述五行相生的道理。 康节淳风,我们谈论了大家的命运如何通达。 请求赐酒,又检查戊申年的寿命如何。 亥子推算何人,甲子年有四百多人。 【注释】 - 木兰花:一种古代诗歌形式,通常用于表达情感、议论等。 - 其四十:指的是《木兰花·其一》的第40首。 - 五劝:这里可能是指五次劝酒的行为。 - 酒巡未止
【诗句】 减字木兰花 其三十三 以下竹斋侑酒辞: 竹斋陋止。坐客无毡为客喜。 壁不遮风。八达门窗更四通。 邻家觅酒。赤脚扶翁翁老寿。 子曰其何。除却渠侬没事多。 【译文】 竹斋简陋,客人没有毡子垫床高兴。 墙壁不能挡住风,门窗八达更四通。 邻居家找来美酒,我赤脚扶着老人长寿。 老师说这算什么,除去你我就无事可做。 【注释】 - 竹斋陋止:竹斋简陋。陋止,简陋的住所。 - 坐客无毡为客喜
注释: 1. 头劝酒:指在饮酒时先说一些吉利的话。 2. 先说一些儿事喜:说一些吉祥的事情来引起喜庆气氛。 3. 别调吹风:用不同的音乐来演奏,以增加喜庆气氛。 4. 佛曲由来自普通:佛教的曲子从普通中来。 5. 长鲸吸酒:比喻喝酒如同长鲸吸水一般,难以抗拒。 6. 面对沉香山刻寿:指的是将沉香雕刻成各种形状,用来祝福长寿。 7. 吸尽如何:如何把酒全部喝光。 赏析:
【赏析】 这是一首咏荷的词作。上片写荷花在风中摇曳、水中飘荡,下片写词人因荷花而醉酒,因荷花而有感。全词以景托情,以物喻人,借物抒怀,含蓄蕴藉,韵味无穷;同时,也体现了作者对人生的独特见解。 “凌波”句:荷花在水面上随风摇曳,像美女在水中轻歌曼舞。凌波,即水上漂浮的波纹,这里用来形容荷花在水面上摇曳的姿态。 少小:年少的时候。拍浮:游泳或嬉水。这里是说少年时代喜欢游泳。 出没:忽隐忽现。由风
注释:劝酒的歌声尚未停歇,继续聆听七言诗的余韵令人喜悦。 弹到悲风时让人感到悲伤,清醒后的风吹路一定通畅。 不要躲避酒,最后请茶仙来献寿。 七碗之后不必再喝了,茶和酒都有了