陶宗仪
第一首 霜落松江水气清,风前一舸白鸥轻。 十年已是三番别,两地都来几日程。 注释:霜降时节松江的水气变得清新,我乘船在江上行进,看见前面一只白鸥在轻轻飘荡。我们已经分别了三年,这次又是第三次分别,两地之间隔着许多路程。 赏析:这首诗描绘了作者与朋友分别的场景,表达了作者对朋友的深深怀念和祝福。 第二首 鬓发萧萧怜我老,杯盘故故惜亲情。 开春有约重携手,不在吴山定越城。 注释
【诗句释义】 朝廷每年都在寻找遗逸之士,奉诏在官府里搜罗人才。深巷穷经,端可乐;诸侯劝驾,不容辞。天威咫尺黄金阙,虎拜三千白玉墀。清问从容及民瘼,东南黎庶洽雍熙。 【译文】 每年朝廷都派人到各地寻找遗逸之士,奉诏到官府里搜罗人才。在深巷穷经,是端乐的事;诸侯劝驾,不能拒绝。天子的威力就在咫尺黄金阙下,皇帝用虎拜礼向群臣祝贺,有三千名白玉砌成的台阶。皇帝询问时,态度从容,关心百姓疾苦
【解析】 此诗写别友,抒发离情。首联写饯别的情景,“多士”是众多学子,“留连”是留恋不舍。颔联用典,点明离别的时间和地点,“东西瀼”是王氏家族的庄园,而诗人的住所在城南,故称“上”。颈联写友人的贤德。尾联写送别之情。 【答案】 译文 众多学子依依不舍地告别,琴书一棹水波荡漾凉爽。郊原不异东西瀼,主客何分上下床?白发垂垂劳授业,青衿济济快升堂。弦歌声辍闲情好,定有新诗为我将。 赏析:
【注释】 归:返回。过:度过。萧萧:形容头发白了。部曲:部下。清秋:秋季的别称,这里指秋天。潮浮:指乘船渡过潮水。短棹:小桨。觞(shāng):酒杯。断肠:极度伤心。 【赏析】 此诗写送别友人夏西畴还宁夏,表达了作者对友人的深情厚意以及离别时的伤感之情。全诗情感真挚,意象鲜明,富有音乐美和画面感,是一首优秀的送别诗。 首句“归来已是十年过”表达了诗人与友人分别已久,十年时间过去了的情感
【注释】 堂堂:雄壮的样子。廷尉:古代官名,主管刑狱的长官。重详刑:重视慎重地审断案件。《汉书·刑法志》:“汉文主刑而任德,天下无奸民……廷尉当平反,自是之后,有司奉法,不敢大谬。”幕下贤郎:指戴叔温。案牍清:处理文书清白。奔讣宅忧丧有制:奔丧的家事有制度规定。释衰还吉礼:解除丧服返回吉礼。《礼记·檀弓下》:“子夏问曰:‘三年之丧,期已久矣,君子不夺情感。’孔子曰:“情发于心而必应于色
【注释】: 景辰:指唐宪宗元和九年(814)。张先生:指张籍。校文福建归林公崇高画闽溪放棹图赋诗其上以饯因次韵就题:校文,校对文章。福建归林公崇高画闽溪放棹图赋诗其上以饯因次韵就题:崇高,名士,福建人。这首诗是酬答崇高的诗作。 “一棹闽溪下濑船”:意思是说在福建闽溪边,我坐着小船,顺着水流而下,两岸的岩石峭壁,山涧水声,都映入我的眼帘。濑,急流的水;下濑,顺流而下。 “千岩万壑路勾连”
这首诗是宋代著名词人辛弃疾所作,全诗共四句。下面是对每一句的逐句释义和译文: 第一句: 铁箫为张以道散人赋 - 注释:这是一首赠给张以道散人的诗,张以道可能是一个文人或音乐家。 - 译文:我为张以道这位文人或音乐家赠送了一首铁箫。 第二句: 冶师百炼昆吾刀,范出铮铮七窍箫。 - 翻译:冶炼大师经过一百次火炼才能得到锋利的昆吾刀;范铸七窍箫,声如金石。 - 赏析
【注释】均阳:地名,在今湖北省丹江口市。叶道心:人名。游:指游览。武当山:位于湖北省西北部的太和县境内。雄镇:雄伟的要塞。金阙:即金阙宫,为武当山的主要建筑群之一。缥缈间:形容山峰高远而幽暗。龙虎风云:指山上有“真武”神的遗迹。紫极:天上的最高处。龟蛇水火:指山下有“南岩”、“北岩”两个溶洞。閟玄关:指山中有“天门”,传说是通往仙境的门。杖藜:拄着拐棍走路。秋行役:秋天去游览。幢节
这首诗是唐代诗人王维的作品。下面是对这首诗的逐句释义、译文、注释和赏析: 题许彦清松鹤轩 - 释义:这是一首题咏许彦清松鹤轩的诗。 - 译文:巍峨高耸的轩楼结构精巧,种植松树养着白鹤,从此闲情逸志得以寄托。 - 注释: - 奕奕:形容高大雄伟的样子。 - 结搆成:结构精巧。 - 种松养鹤:种植松树,饲养白鹤。 - 遂闲情:于是寄托了闲情逸志。 - 翠涛翻处:指松涛阵阵,水波荡漾。 -
松斋为玉峰秀上人赋 上人(和尚)远自海东来,为爱青松到处栽。 花落石床闲不扫,声和天籁定初回。 折将席上为谈柄,留向山中具法材。 几欲裹茶林下煮,高斋赋咏亦幽哉。 注释: 1. 上人(和尚)远自海东来,为爱青松到处栽。 - 上人:对和尚的尊称。 - 海东:指从海上来的地方。 - 爱青松:喜爱翠绿的松树。 - 到处栽:在各处种植。 2. 花落石床闲不扫,声和天籁定初回。 - 石床:用石头做的床。