陈式金
【注释】 暨阳:指会稽。克复:战胜。渡江:渡过长江。纪事八首:指《五岳真形图》卷一至八的序言,为唐代诗人王勃所作。诗中叙述他与弟道生从越州(治所在今浙江绍兴)渡浙江,登五岳,游名胜,作画题诗的经历。五载:五年。天涯:这里泛指远离家乡的地方。墓门:墓地的大门。藩篱:篱笆,比喻障碍。多:不少。封堆:堆积。碑碣:墓碑石刻。幸完存:幸好保存完好。 【赏析】
满庭敲扑察秋毫 骏马纵横骋玉镳 何故一镫频隐现 岂真木石敢为妖 注释: 1. 满庭:整个庭院,形容范围广泛。 2. 敲扑:敲打、责罚。 3. 察秋毫:细致地检查。 4. 骏马:良马。 5. 纵横:自由驰骋。 6. 骋:尽情驰骋。 7. 玉镳:精美的马笼头。 8. 何故:为什么。 9. 频隐现:屡次出现。 10. 岂:难道。 11. 木石:比喻无知的人或事物。 12. 敢为妖:敢于作乱。 赏析
我们来看题目“乙丑仲夏,挈眷归江城,寄居毗巷,重九后迁归老宅因写东篱图以纪事七首 其三”。这首诗是苏轼在乙丑年(宋神宗熙宁五年)仲夏时节写的,他带着家人回到江城(今江苏扬州),在邻居家暂时寄居。重阳节过后,他搬到了老家的老宅居住,因此写下了这七首诗来纪念这次迁移。 我们逐句解读这首诗: 1. 假人空舍暂羁留,挈眷归家正九秋。 - 假人空舍:指临时的住所,这里可能是指邻居家的屋子。 -
注释: 亭林画舫:指张岱,字宗子,一字玄宰,号陶庵,浙江绍兴人。明末清初文学家、史学家、戏曲理论家、书画家。他与杨慎、董其昌、王思任并称为“南中四大名家”。《陶庵梦忆》是一部记录张岱一生经历和感受的随笔体散文集,其中包含了作者对于人生、艺术和自然的深刻感悟。 重阳:即九九重阳节,是中国传统的节日之一,通常在农历九月初九日庆祝。这一天有登高、赏菊等习俗,寓意着避邪和祈求健康长寿。 完璧合还秦
【注释】 避地:躲避战乱,逃回家乡。言归:说回家。情:心情。束装:整理行装,准备出发。竟日:整天。无恙:没有出事。奚囊:指行李,也指钱财。冉冉:渐渐,逐渐。 【赏析】 这是一首记叙诗人全家避难回家的诗,全诗以“东篱”为题,是因诗人在《和陶饮酒》中曾写到过“采菊东篱下”,所以借以表达诗人归隐田园的心情。《东篱图》即描绘诗人归家时的情景,故称“东篱图”。 首句“避地言归最有情”
【注释】 ①瓜州:在今江苏省扬州市南,长江北岸。②金山:指位于镇江市西的金山寺塔。㟡(jian):山峰突兀。③焦麓:指位于镇江市区东边的焦山。滋:繁茂的样子。④浑朴:质朴自然。⑤撑持:支撑。 【译文】 我偶然渡过长江时有所疑惑,从古至今都朴实自然耐得住撑持。 金山峰峦高耸空无一物,焦山深处风景繁茂滋长。 【赏析】 “偶渡江干生疑”,是说作者因渡江南下而产生疑惑
【注释】 顽民:指凶残的百姓。鸱张:凶猛的样子。呼卢:赌钱,古代的一种赌博方式。四载:四年。洪荒:大乱之后。 【译文】 凶残的百姓仗恃混乱更加嚣张跋扈,醉饱之后呼卢赌钱忙了四年。 农具全被焚毁,农民被掳走,田地荒芜屋宇倒塌感叹大乱之后的荒凉。 【赏析】 这首诗描写的是南宋初年农民起义军在浙江一带与宋军作战的情况。首句“顽民恃乱”说明起义军的领导者是一些凶横无赖之人
【注释】 1. 亲朋东西飘,散作落花片:指亲人朋友分别后,就像花瓣一样飘散。 2. 萍交面友多,宛似风中燕:像风吹着水面上的浮萍一样,朋友很多,如同飞翔的燕子一般。 3. 排闷觅同途,同途合相羡:排遣心中的郁闷,寻找共同的道路,志同道合的人相互羡慕。 4. 岂知貌足恭,趣同而异见:怎么会知道外貌恭敬是不足以取信人的,但志趣相同就会产生不同的见识。 5. 幸识浮家人,磊落冠群彦
【注释】 乙丑仲夏:指农历六月十五日。挈眷归江城:携家眷回到江陵。江城,今湖北荆州。毗巷:邻近街巷。重九后迁居老宅:重阳节后搬家到旧宅居住。重九,即重阳节,农历九月初九,古代风俗,这天人们登高、饮菊花酒、插茱萸等。东篱:指东篱菊,即陶渊明《饮酒》诗中的“采菊东篱下,悠然见南山”。纪事:记下发生的事情。七首:这里指写七幅画。其四:第四首诗。安贞抱璞若前因:安贞抱着美玉(比喻人才)好像从前的事情一样
这首诗的注释如下: 乙丑仲夏,挈眷归江城,寄居毗巷,重九后迁归老宅因写东篱图以纪事七首 其五:乙丑年夏季,带着家人回到江城,暂住在邻居的房子里。在重阳节之后,我搬回了我的老房子,于是开始写东篱图来记录这段经历。 这首诗的译文如下: 世道人情都让我感到疲惫,我只能选择闭关自守。不要涉足那些不该涉足的事情,免得让自己陷入无尽的烦恼中。 赏析: