陈宝琛
诗句翻译:打开酒瓮令人难忘的酿酒年华,今晚为你畅饮直至酣眠。 译文:打开酒瓮让人怀念起酿酒的美好时光,今晚我要和你一起畅饮至深夜。 注释:1. 开瓮:打开酒瓮的动作。2. 造酿年:酿酒的好年份。3. 今夕:今夜。4. 国人:这里指诗人自己,表示自谦。5. 刻意:用心良苦地。6. 丹穴:传说中炼丹的地方,这里比喻藏酒的珍贵之处。7. 术者:这里指懂得酿酒技艺的师傅。8. 幸奉天
次韵仁先将之大连留别并示愔仲 炫人作剧太离奇,囊底贪天失镜机。 岂有同舟心胆异,故应接壤辅车依。 触蛮抵死犹争战,尧桀平情孰是非? 中寿何知臣服罪,事成早办遂初衣。 注释: 1. 炫人作剧太离奇:形容事情变化迅速,让人感到惊讶。 2. 囊底贪天失镜机:比喻失去了原本的平静和稳定,变得混乱不安。 3. 岂有同舟心胆异:表示在困难或危险的情况下,大家会齐心协力,共同应对。 4. 故应接壤辅车依
秋草和味云 一从凉吹转蓬科,拾翠无由近御河。 别后园林深积箨,旧时池籞冷残荷。 掘根险为饥鸿尽,剉荐能禁战马过? 头白王孙归得未,乱蛩如雨绕铜驼。 注释: ①和味:指秋天的景色,秋天草木凋零,色彩暗淡。 ②转蓬科:蓬草,又名飞蓬,随风飘转,像人的头发一样散乱。 ③御河:即御河桥,隋炀帝开凿,隋、唐间屡建新桥。 ④积箨(tuò):堆积的枯黄的竹叶。箨是竹的外层纤维组织。 ⑤池籞(chílà)
这首诗是苏轼在《次韵管仲夷》的诗作,以下是对这首诗逐句的解释: 首句:“人好牵连到屋乌” - 注释:比喻人的命运与周围环境息息相关。 - 赏析:这句诗以“屋乌”为喻,指出人的好恶和命运往往受到周围环境的影响。 次句:“横流甚处可安渠?” - 注释:询问何处可以找到一个平静的环境来安居乐业。 - 赏析:这句表达了诗人对安定生活的追求,希望在动荡的社会中找到一片宁静之地。 第三句
诗句解读 “通考渊源贵与编” 这句诗的意思是,在编纂史书的过程中,重视并尊重前人的智慧和成就。这里的“渊”指的是深广的学问或知识,“远”则代表深远。整句表达了对前辈学者贡献的尊敬以及对历史知识的传承的重视。 “菰芦头白尚怀铅” “菰芦”是一种植物的名称,这里指代的是古代的学者,他们的头发已经花白了,但仍然保持着对学术的热情和执着。这里的“铅”,可以联想到铅字,表示写作时所用的工具
重九后三日梅生鹤亭纕蘅招游退谷 香山抵作雪山看,延目晴岚入寿安。 卧佛阅人殊未倦,退翁专壑可胜寒? 同游如梦承平旧,宿约频移命啸难。 犹及残年见岩桧,风林况尚有馀丹。 注释: 重九后三日 梅生鹤亭、纕蘅招游退谷:重九节后三日,梅花生在鹤亭,纕蘅在退谷邀请我游玩。 香山抵作雪山看,延目晴岚入寿安:香山被当作雪山来看,远处的山峦在晴朗的云霞中隐约可见。 卧佛阅人殊未倦,退翁专壑可胜寒?
仁先以梁文忠鄂臬乞病并在讲筵雨次谢摺装卷属题 解析: 这首诗表达了作者对友人的深深同情,同时也反映了作者自己的无奈和悲哀。 引疾犹希国可医,坐看殄瘁未移时。 注释: 引疾(指称自己有隐退之意),犹希(希望)国可医(国家能治愈他),坐看(眼睁睁看着)殄瘁(同“憔悴”,形容身体消瘦、面色枯槁),未移时(没有多久)。 赏析: 这句诗表达了作者对友人深深的同情和担忧,他们因病或因其他原因而身心俱疲
这首诗是明朝诗人李攀龙的作品,全诗四十六句,每句七字。 首联“博沅叔招集同馆四十二人会饮藏园即席赋呈”,意思是说博沅叔召集了同馆的四十二位官员在藏园举行宴席,我作为宾客赋诗以作答谢。博沅叔是明代著名诗人,与李攀龙有深厚的友谊,他的诗集《沧溟遗音》中就有李攀龙的赠诗。“残梦能忘认启单”是说自己虽然身处宴会之中,但心中仍然惦记着家中的事情,难以忘怀。“登瀛大拜盛衣冠”是说因为自己受到重用
注释: 朱学开基二百年,倭曾急起接薪传。 中兴馀泽今都尽,前辈潜修此最专。 举世笑迂惟信道,斯文留脉傥关天。 故知甚敬师伊洛,心画流连重泫然。 赏析: 这首诗是一首赞美老师的作品。诗人通过赞扬老师的学识和品德,表达了对老师的敬仰之情。 首句“朱学开基二百年,倭曾急起接薪传”中,诗人将朱学比喻为一个开基立业的伟大事业,历经二百年的沧桑巨变,而倭国(指日本)曾经急切地接过了这份传承,继续发扬光大
投老书城祓世尘,廿年绨椠未离身。 寻山犹惜分阴暇,隔海亲搜秘藏珍。 取次校刊媲黄顾,会看著录过晁陈。 一楼双鉴松声里,已傲同光几辈人。 译文: 年老后我回到了书的城市,二十年来我依然没有离开书桌。寻找书籍就像在山上寻找时间一样珍贵,跨越海洋去搜索那些珍贵的藏书。随意地整理和出版,与前人相比,我的作品也毫不逊色;仔细研究并记录,超越了历史上的许多学者。 赏析: