许南英
铜印勾留过一春,尸居翻觉愧徐民。 簿书裁判无灵手,辜负攀辕卧辙人! 注释1:铜印:指官职的印章。勾留:停留,逗留。 注释2:尸居:像尸体一样空着职位,无所事事。翻觉愧(kù jié kě):反而觉得惭愧。 注释3:簿书:指官府中记录文书的工作。裁判:处理案件。 赏析:这首诗是一首讽刺诗,诗人用铜印、尸位素餐、枉顾百姓疾苦等词汇来讽刺那些不做事却享受俸禄的官员们。全诗情感激昂,语言辛辣
【注释】 潇潇:雨声。繁:大而密。卷帘:收起窗帘。中庭:庭院。已如:就像。郊原:郊外的原野,指野外。 【赏析】 这是一首写雨景的诗。诗中表现了诗人对大自然的热爱之情。首句“不厌潇潇入耳繁”表明诗人不怕雨打在身上,因为雨打在身上很凉快。次句写自己久久地卷起窗帘,静静地听着雨打窗户,直到日暮天黑。第三句是说:院中的池塘已经涨满了水,像小溪一样流过院子,但不知那郊外的原野上雨水有多少。第四句是说
【注释】 观雨:观赏雨景。即:就,便。瓦鹊:古时屋檐下或窗台上的鸟,形状像燕子而小,喜在屋上飞翔。 【赏析】 《观雨即事》是北宋文学家苏轼的一首杂言诗。全诗四句,每句七个字,共28个字。首句点明题意:诗人观赏雨景;二、三两句写农民丰收之喜悦;末句写瓦鹊对农民丰收的喜悦。 这首诗以“观雨”为题,实际上描绘的是农民丰收之喜悦,表现了作者关心农民疾苦的思想感情。 首句“四乡连日互阴晴”,写雨势连绵不断
【注释】 重阳节:古代节日。石门岭:山名。在今陕西商县西南。原韵:即重九登石门岭原韵诗,作者自注“同前”。 【赏析】 《重九登石门岭》是宋代文学家苏东坡所作的一首七言律诗。诗人以自己对石门山的深厚感情作结句,抒发了对大自然的热爱之情和赞美之情。 首联两句,点出重九日登石门山之因由。“佳章雒诵”四字为自谦之辞,意即多次诵读这首七律,反复回旋于心头,久久不忍释卷。“文缘”二句,写登临之乐
这首诗的原文和翻译如下: 杖策师门点也狂,随人觅句坐禅堂。 笑渠未识诗中味,就使闻樨不觉香。 注释: 杖策师门:拿着拐杖走在师门,形容诗人豪迈不羁的个性或志趣。点也狂:表示诗人豪放、不羁的性格。 随人觅句:跟随别人学习写诗。坐禅堂:坐在禅堂里,这里可以理解为沉浸在诗歌创作的世界中。 笑渠未识诗中味:嘲笑那些不了解诗歌真正内涵的人。渠,指他。 就使闻樨不觉香:即使闻到桂花的香味也感觉不到。樨
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解与分析。解答此题,要疏通全诗大意,然后结合具体诗句来分析。“引玉抛砖索和歌”的意思是:我拿起一块玉,抛去一块砖,请求大家为我唱支和歌;“再和徐展云先生重九登石门岭原韵”的意思是:现在我要重和徐展云先生的《重九登石门岭》的韵,“今朝洗耳听吟哦”意思是:我今天洗耳恭听吟咏之声;“满城一句留千古”意思是:这一句话流传千古,“语可惊人不在多!”意思是:语言可以惊天动地
【注释】 1. 旱苗:指在干旱中缺水的禾苗。得雨喜滋培:得到雨水,喜出望外。 2. 车薪:车木柴,形容力量太小。只一杯:一杯水,比喻力量太小。 3. 凭仗新诗通夜奏:凭借新作的诗词通宵达旦地演奏。 4. 空潭:空空的水潭。唤醒睡龙来:唤醒沉睡的巨龙。 【赏析】 这首诗描绘了诗人对自然景象的感受和理解。首句“旱苗得雨喜滋培”,表达了诗人对旱灾后得到雨水的喜悦。第二句“无奈车薪只一杯”
诗句原文: 山衙未见菊花开,有酒羞衔九日杯。 望泽不知千万户,最难风雨满城来。 诗句翻译: 在衙门中并未见到盛开的菊花,心里感到有些不好意思,因为手中拿着的美酒也难以消弭对秋天的思念。 我望向那些被雨水覆盖的广阔农田,却不知道有多少户人家。最难熬的是,无论何时何地,狂风大雨都会如期而至。 关键词注释: - 重九日:中国传统节日之一,为每年的农历九月初九。 - 徐展云先生、林致和孝廉
【注释】 1.观雨即事:观看下雨时的景物。 2.种种阴霾:指乌云密布、天空昏暗。 3.电光:闪电。 4.轰雷:巨大的雷声。 5.潭:池塘。 6.痴龙睡:形容雷电击中水面,激起水花的壮观景象。 7.露爪翻鳞洒雨来:形容雨滴打湿了龙的爪子和鳞片。 【赏析】 《观雨即事》是一首描绘自然景色的诗,通过观察天气的变化,表达了作者对大自然的敬畏和赞叹之情。 第一句“种种阴霾闷不开”
【注释】 观雨即事 本来僧道亦凡人,随例登坛叩上真。 不是长官祈祷出,须知涓滴尽皇仁! 【赏析】 《观雨即事》,是一首咏雨的诗,描写了僧人和道士在祈雨时的情景。诗中表达了作者对朝廷恩泽百姓、关心民生的赞赏之情。 首联“本来僧道亦凡人,随例登坛叩上真”,诗人通过观察,发现僧人和道士虽然都是修行者,但他们也是普通人,只是遵循着一定的规矩和仪式进行祈祷和祭祀。这里的“随例”是指按照传统习俗或规定行事