曹家达
寒食夜二首 兀坐影幢幢,迟眠月在窗。 梅花惮霜信,未肯渡寒江。 阶下馀红叶,墙阴凋绿茳。 更随犬吠远,独自对凝缸。 注释: 兀坐:孤独地坐着。 幢幢:形容树影重叠的样子。 惮(dàn)霜信:畏惧着霜的到来。 茳(jiā):一种草名,即马兰。 赏析: 《寒食夜二首》是一首描写寒食节夜晚的诗歌。诗人通过描绘自己孤独的身影、月光洒满窗户的景象以及周围的自然景色,表达了自己在寒食节夜晚的孤独与寂寞之情
【注释】 五更尽:即天将大亮之时。转柝:守夜报晓的人,这里指值夜的更夫。星:指星星。凌:惊动。浮踪:漂浮不定的行踪。 冥冥:昏暗貌。 【赏析】 此诗是一首写景抒情的小诗。全诗前两句写晨起所见之景,后两句写晨起所怀之情。 首句“转柝五更尽”,点明时间。诗人清晨起床,开门一看,只见东方天际已泛曙光,但夜已深了,故说“转柝五更尽”。次句“开门尚见星”,点明地点。诗人出门时,仍看见那点点星光
曹庄晚眺二首 探索田园暮色之美 1. 第一首诗解读与译文 - 诗句及注释 - 译文 2. 第二首诗解读与译文 - 诗句及注释 - 译文 3. 诗歌鉴赏与分析 - 自然景观描绘特点 - 情感表达与意象构建 4. 作者背景与创作风格 - 个人经历与思想影响 - 文学成就与历史地位 5. 诗歌对后世影响 - 文化传承与教育意义 - 现代读者反响与评价 6. 结语 - 诗歌美学价值再审视 -
《重九访徐哲明二首》是南宋诗人陈著的组诗作品。这组诗共四首,每首都以“树拟兰成赋”开头,中间四句皆用典语,最后两句以议论收结,整首诗语言简练,意蕴深远。 第一首相承“兰成”,指东晋谢安,他常在重阳日登高赋诗。《世说新语·赏誉》载:“谢公(安)闻顾长康咏秋胡之诗而善之。”这里借谢安自比,说自己有谢安那样的高才。“家承子敬毡”,子敬,指王羲之的儿子王献之,他曾给谢安送过毡褥。“家承子敬毡”
【注释】 迁居:搬家。 三十载:三十年。 书壁屋:书房。 蔓草青黏壁:蔓生植物的草叶青绿色,粘在墙壁上。 寒花细傍阶:寒冷中开放的花朵细长地挨着台阶。 鼠狐凭作宅:老鼠和狐狸在这里筑起了巢穴。 窗户半成柴:部分窗户被柴草堵塞。 沧桑:世事变迁。 清愁未可埋:心中的忧愁无法排解。 【赏析】 这首诗是诗人晚年重游故居时所作,表达了作者对人生沧桑变化的感慨以及对往昔岁月的回忆与怀念
【注释】 谁将黑布袋,韬我光明天。 六合澄清变,崇朝阴雨绵。 摇情若为掣,破梦不成圆。 安得捧日手,升中光烂然。 【赏析】 这是一首描写诗人在政治风波面前的无奈心情的七言古诗诗。诗中通过描绘自然现象,表达了作者对黑暗势力的不满和对未来的期待。 首联“谁将黑布袋,韬我光明天”是说有人用黑布把光明遮住。这里的“黑布袋”暗指政治上的黑暗势力,而“韬我光明天”则表达了作者渴望光明的心情。
重九日奉张曼生先生 去年重阳节,我独自登上城北的高处。 揽取自然景物来寄托我的哀愁和感慨,把忧国忧民的心情付于浊酒。 几人像战士般枕戈待旦,群盗如同刺猬般四处窜逃。 落日映照着长江的远山,江水波涛声阵阵传来。 译文: 重阳节那天我独自登上城北的高山。 我用手抓住大自然中的一切景物来表达我心中的哀愁与感慨,把忧虑国家、担忧人民的心情都寄托在了这杯酒中。 有多少人像勇士一样枕着武器睡觉
第一首: 山高入天抱,远望如在抱。 鸟飞出树梢,消失在远方。 到此地突然觉得天地宽广,仿佛忘记了一切等级和名分。 平原上只有一寸草,沧海中寄托着游子的尘世之心。 时事艰难多困难,还应该珍惜这身体。 第二首: 深山隐入天际,云雾围绕山巅。 鸟儿飞出树林,消失在遥远的天空。 到这里突然觉得天地空旷,仿佛忘记了一切等级和名分。 平沙之上只有寸草,沧海中寄托着游子的尘世之心。 世事多艰多苦难
注释: 三月三日,即上巳日。 戏集禊帖四首:作者在《上巳日宴集》诗中说“有客携来禊帖四首”。这组作品是作者在三月初三这一天,与友人一起观赏和欣赏的。《上巳日宴集》中也提到这组作品:“修竹文与可,幽兰僧惠崇。放怀今日事,大有古人风。临水觞群引,无弦曲一终。咏怀随所述,趣合老彭同。” 与可:苏轼的朋友、好友黄庭坚的号。 逸少:王羲之的字。 惠崇:北宋画家,工画墨竹,有“墨竹一派”之称。 放怀
乱中杂感集醴泉铭字二首 书契未之纪,波靡卿士同。 人文沉乱气,寰海几明公。 北极天心变,南离圣道穷。 何年抚忆兆,重与睹神功。 注释: 1. 书契未之纪:书契指的是文字,没有记载之前的历史和事件。未之纪表示对过去的不了解或遗忘。 2. 波靡卿士同:波靡是指混乱、动荡,卿士同指同僚、同辈的人。这里表达了在混乱时期,同僚们也受到了影响,共同经历了动荡。 3. 人文沉乱气:人文代表文化、文明