吴芾
诗句解析 1 故人分袂几何年:这句表达的是与赵德庄的离别已经有多长时间了。“故人”指老朋友,而“分袂”是指分别时挥手告别。“几何年”即多少年了,表示时间之久。 2. 不谓乘轺到海边:这里“乘轺”可能指的是乘坐驿车,而“海边”则可能表示赵德庄所在地临近海边。这句话表达了一种意外和惊喜的感觉,因为赵德庄似乎并未预料到会有这次会面。 3. 我守丘园甘已矣:这里的“丘园”指的是农村或者郊外的庄园
【诗句释义】 不须细细说行藏,四十年来梦一场。 我得放归心已足,君能勇退道尤光。 闲中倍觉林泉好,闹里谁知日月长。 我已与君成二老,更将一节起吾乡。 【译文】 不需要再详细地说我的行藏和出处,我已经在四十年的时间里做了一次梦境般的人生旅程。 我已经满足了自己能够放松身心的愿望,你能够勇敢地选择退休,这是非常值得赞扬的行为。 在宁静的环境中,我更加感受到山林泉水的美好;在喧闹的世界中
【注】陈泽民(1874- 1938),湖南湘潭人。 【解析】这首诗是诗人在春天与友人相聚时所作,表达了他的内心感受。 首联“鸡声催晓梦惊残,喜得归来卧碧峦。”描绘了诗人醒来听到鸡叫声后,突然从梦中惊醒的情景。他高兴地回到家中,躺在青山绿水之间,享受着宁静美好的时光。 颔联“已是人间三月暮,尚馀枕上五更寒。”描述了春天已经过去,而夜晚仍感觉寒冷,暗示着诗人对于时间的流逝和季节的变迁感到无奈。
这首诗是作者寄给陈叔进的,表达了对陈叔进的赞赏和期望。下面是逐句翻译和赏析: 1. 乡里衣冠久不振,后来犹喜有斯人。 - “乡里衣冠久不振”:家乡中的士子们长时间没有表现出他们应有的才华和德行,无法振兴。 - “后来犹喜有斯人”:然而,我很高兴现在还有你这样的贤人。 2. 曾为蓬岛神仙主,端是储闱羽翼臣。 - “曾为蓬岛神仙主”:你曾经是蓬莱仙岛上的神仙主管。 - “端是储闱羽翼臣”
诗句翻译与注释: 1. 高僧良士总贪闲,虽我同庚不往还。 - “高僧”指的是僧人,“良士”指品德高尚的人。 - “总贪闲”表示这些高僧和良士们总是贪图安逸。 - “不往还”表示彼此之间很少往来。 2. 诗罢谁知勤治圃,斋馀无事只潜山。 - “诗罢”即诗歌完成之后。 - “勤治圃”意味着经常打理花园。 - “斋余无事”表示做完饭后的空闲时间。 - “只潜山”表示大部分时间都在山上度过。 3.
去岁重阳解郡章,归来又复见重阳。{此身已作林泉客,今日更持萸菊觞。 正要登高穷远目,不妨拼醉浣愁肠。 佳辰若得长无事,何必乘云至帝乡。} 诗句释义 1. 去岁重阳解郡章,归来又复见重阳。 - 解析: 这句诗表达了诗人去年在任职重阳期间的忙碌和此次归来后的感慨。"去岁"指的是去年,"解郡章"可能是指辞去官职或离开某地。"归来又复见重阳"则表明虽然一年过去了
寄江朝宗 君来已是后花期,不见春风烂熳时。 槛外止馀新芍药,檐前只有旧酴醾。 尚堪共泛忘忧酒,亦可同吟遣兴诗。 倒指春归能几日,速来相就赏残枝。 注释: - 《寄江朝宗》是宋代诗人吴芾的作品,此诗表达了对友人的思念之情以及春天即将到来的美好景象。 - “君来已是后花期”:意为自从你离开之后,我等待的花期已经晚了。这里的“花期”指的是春天的到来,暗示着友人的离去让春天迟迟未至。 -
碧云暮合首重回,正拟前村共探梅。 耐久直须看岁晚,追欢何必待春来。 山中纵有诗千首,花下谁同酒一杯。 顾我与君非面友,愿言命驾莫徘徊。 注释: 1. 碧云暮合首重回:意思是天空中的白云在日落时分重新聚集在一起,仿佛是回到了原点。 2. 正拟前村共探梅:打算回到村庄一起去欣赏梅花。 3. 耐久直须看岁晚,追欢何必待春来:只要持久地等待,就能看到岁月的变迁,不必等到春天才能追求欢乐。 4.
注释: 信笔题诗不记篇,聊凭赋咏写林泉。 随意书写诗词,不计较作品的篇名;只是随意吟咏,描写林泉景色。 闲来倚杖云千嶂,睡起凭栏月一川。 闲暇时,我靠手杖倚靠在山峦上,看云雾环绕;醒来后,我凭栏欣赏月色映照的江水。 野性已安三径里,吟魂犹绕两湖边。 我已经在野外生活,心境宁静如山;我的诗歌灵魂仍然萦绕在湖的两边。 何时更许陪清话,复把深杯手自传。 何时能有机会与你一起谈论诗文,再拿酒杯亲手传递。
【注释】 中兴:振兴,复兴。资:依靠。贤哲:指有才能的人。清禁:朝廷。挽不住:挽不回。亦效衰翁归去来:效仿老辈,辞官归隐。得闲:闲暇。樽前:酒杯前。 【赏析】 此诗是诗人对友人的劝勉和安慰,希望他能够像陶渊明那样归隐田园,过着与世无争的生活。同时,诗人也表达了自己对官场的厌倦和对隐居生活的向往。全诗语言平实自然,情感真挚深厚