段成己
凉月娟娟玉半裁,晓风吹梦下瑶台。 笛兼邻杵相和切,秋共羁愁一并来。 到处溪山容我懒,违时颜面向谁开。 少陵可笑行藏拙,独倚危楼刚自猜。 译文: 月光如水般明亮而圆润,仿佛被裁剪成一半的玉。清晨的微风拂过,将我的梦境带到那高耸入云的瑶台上。 笛声伴随着邻家的捣衣声,相互交织、和谐地奏出。秋天的景色与我一同袭来,让我的羁旅之愁也一并涌来。 无论走到哪里,看到那溪边的山景,我都感到心旷神怡,不愿离去
赠医者 - 诗句: 1. 术以医名行以儒,为人不肯著方书。 2. 共高世外封君达,自许山中陶隐居。 3. 掉首耻为他日计,论心羞未古人如。 4. 有儿还解传家否,试问门前长者车。 - 译文: 1. 你以医术闻名,而我却以儒学为生,你从不撰写方书。 2. 我们一同高居世俗之外,被世人称为封君达,你自诩是山中的陶渊明。 3. 转首之时,我耻于为他人谋划未来,论心之时,我羞于与古人相比。 4.
幽怀用梦庵张丈韵 百年过眼半羁旅,十日逢人九叹嗟。 叔夜不堪长抱病,冯欢何苦久无家。 飘零身世风头絮,淡泊人情春后花。 拟把馀生钓江海,为烦严子借鱼槎。 注释: 百年过眼半羁旅:一生过去一半时间都在旅途中度过。 十日逢人九叹嗟:十天里遇到九次感叹、叹息。 叔夜:指三国时期曹操(字孟德)的小名。 抱病:患病,身体不好。 冯欢:取自晋代桓温的典故,意为没有朋友可以一起畅谈。 风头絮:随风飘扬的柳絮
寿尊兄遁庵先生 笔头风雨斡千钧,早岁尝充观国宾。 避事就闲真得计,有才无用且藏身。 虚名到底将安济,涉世而今不厌贫。 白发相看老兄弟,暮年同作太平人。 注释: 寿尊兄:对友人的敬称。遁庵先生:遁庵是先生居住的地方,此处借指隐退的先生。 笔头:指文人的手,比喻才华。 斡千钧:形容文笔雄健有力,能左右天下大事的力量。 早岁:年轻时。 观国宾:作为国家的使者访问各国。 避事:避免参与政事。 闲居
注释: 幽怀用梦庵张丈韵 —— 你寄来的诗让我感到幽深的思绪,就像在梦中一样。 此怀耿耿付东流 —— 我的心情如此沉重,就像被东流的水带走了一样。 蒲柳形骸不耐秋 —— 像蒲柳这样柔弱的身体,怎能忍受秋天的萧瑟呢? 老去始知身世幻 —— 随着年纪的增长,我才意识到人生的虚幻。 病来渐觉鬓丝稠 —— 生病后,我发现自己的头发已经变得稀疏。 青蝇点物驱还至 —— 就像苍蝇一样,它一点东西就飞走了。
诗句释义及译文 1. 匹马翩翩出汉关,春风塞草几芊绵。 - 匹马翩翩出汉关:形容马匹轻盈地走出了汉朝的边界。"翩翩"意为动作优美而轻盈的样子。 - 春风塞草几芊绵:春风拂过,塞外的草原上覆盖着几层柔软的绿草。"芊绵"形容草地的茂盛和柔软。 2. 人怜季子貂裘敝,自誓桑生铁研穿。 - 人怜季子貂裘敝:人们同情季子的貂皮大衣破旧。"季子"指的是春秋时期的人名,这里借指张器之。 - 自誓桑生铁研穿
兰氏晚节轩 几年会计屈微官,五斗才堪给酒钱。 野鹤风标寒愈峭,岩松节操老方坚。 石肠未省随时转,铁面何尝与世妍。 回首风烟三径晚,典型当作画图传。 注释: - 兰氏晚节轩:指兰氏晚年的住所或书房名。 - 几年会计屈微官:几年来担任微薄的小官,辛苦地管理着财务。 - 五斗才堪给酒钱:用五斗米才能换得一斗酒,形容自己收入微薄,勉强能够维持生计。 - 野鹤风标寒愈峭:比喻自己像一只野鹤一样高洁孤傲
兰氏晚节轩 都把升沉不置怀,一尊时对好山开。 张公雅有江湖志,崔子本非丞贰才。 为政从渠嗤拙宦,买田自已赋归来。 高情想像常如在,不逐春风没草莱。 注释: 1. 兰氏晚节轩:兰氏,这里指兰若寺。晚节轩是兰若寺中的一座亭子,供人休息和欣赏风景。 2. 都把升沉不置怀:把得失荣辱都不放在心上。 3. 一尊时对好山开:一边饮酒一边欣赏美丽的山水景色。 4. 张公雅有江湖志:张公,这里指张九龄
这首诗是一首祝贺薛宝臣生朝的诗。全诗共八句,每句都蕴含着深刻的意境和含义。 第一句“晓砌初开十二蓂”,描绘了清晨时分的庭院景象。十二颗星星(月亮)在天空中闪烁,象征着吉祥和繁荣。同时,也暗示了薛宝臣的出生日期与这两颗星星有关。 第二句“一尊介寿为君倾”,表达了对薛宝臣的祝福之情。这里的“介寿”意为“祝愿长寿”,“为君倾”则表示将全部的祝福都献给薛宝臣。整句诗充满了浓厚的情感色彩
【注释】 眯眼风沙去路迷,又携书剑过山西:眯着眼睛在风沙中行走,去往北方的道路让人迷失方向,又带着书剑(指行囊中的诗稿)走过山西。 片心耿耿摧尤壮,六翮翩翩养复齐:内心坚定如一,意志刚强如铁(“片”通“拚”,坚决),才华横溢如雄鹰,翅膀丰满而强健,能高飞远翔(“翩”本意是鸟的飞翔,这里借以形容人的才气和抱负)。 千里会看黄鹄举,一枝休叹彩鸾栖:在千里之外,可以欣赏到黄鹄高飞;一枝之下