项斯
诗句释义与赏析: 1. 梦仙 - 描述了一个梦境中的景象或体验,梦见自己到达一个仙境。 2. 昨宵魂梦到仙津 - 昨日夜晚,在梦中灵魂来到了一条通往仙境的河流(仙津)旁。 3. 得见蓬山不死人 - 在这里,蓬山可能是指蓬莱山,是中国传说中的神山,常与长生不老、神仙居住联系在一起,“不死人”表达了对长生或永生的向往。 4. 云叶许裁成野服 - 用云彩和树叶可以裁剪制成野外服饰
梦游仙 梦游飞上天家楼,珠箔当风挂玉钩。 鹦鹉隔帘呼再拜,水仙移镜懒梳头。 丹霞不是人间晓,碧树仍逢岫外秋。 将谓便长于此地,鸡声入耳所堪愁。 注释:梦游仙:在梦中遨游到神仙的住处。飞升:升到天上。天家:指天上,这里泛指神仙之家。珠箔:珠饰的帘子。玉钩:用玉做的门环。鹦鹉:一种鸟,传说能学人说话。隔帘:隔着帘子。再拜:再三下拜。水仙:传说中的神名。移镜:移动镜子。懒梳头:懒得梳头。丹霞:红色的山
逐句释义及注释: 1. “青云有意力犹微”:这句诗表达了病鹤虽有飞翔的心愿,但其力量仍然微弱。青云代表着高远的理想或目标,而“意力犹微”则暗示了尽管有向往,但现实中仍受限于自身的状况。 2. “岂料低回得所依”:诗人在感叹自己的处境和境遇的同时,也透露出对某种情况(如得到庇护、找到依靠)的希望。"低回"意味着犹豫不决或徘徊不前,而"得所依"则表明找到了一种暂时的安宁或帮助。 3.
【注释】 领得:得到。卖珠钱:用卖珠的钱财。铜柱边:指今越南境内的占城国旧都,位于占城岛中部,靠近红河三角洲。儿调小象:儿子在调弄小象玩。打鼓放新船:在船上敲鼓。醉后眠神树:醉后睡在大榕树下。耕时语瘴烟:在田里劳作时说些瘴气很重的地方的话。衰蹇老:衰老。相问莫知年:互相打听年龄。莫知:不知道。 【赏析】 这首诗描绘了一位老人在异国他乡度过的凄凉生活,表现了诗人对于异乡人生活的关注和同情。 一
诗句释义如下: 失意已春残,归愁与别难。 山分关路细,江绕夜城寒。 草色连晴坂,鼍声离晓滩。 差池是秋赋,何以暂怀安。 接下来将对这些诗句进行逐句翻译: 译文1: 失去官职的春天已经结束了,回家的忧愁和离别的困难。 山脉分隔了道路变得细小,江水环绕着夜晚的城市显得寒冷。 草地颜色与晴天相连,鳄鱼叫声在清晨的沙滩上响起。 秋天的赋作不完整,我该如何暂时感到安慰。 译文2:
旧宫人 自从离开先皇的玉殿,衣裳不再沾染深红。 宫中的发钗折断垂下空鬓,宫中的扇子穿过多了减半风。 桃熟也曾君手赐,酒阑还等待我的歌声终了。 如今还住在城边,御河水流向东去,心意不通
诗句原文:吟诗三十载,成此一名难。自有恩门入,全无帝里欢。湖光愁里碧,岩景梦中寒。到后松杉月,何人共晓看。 翻译建议: - 诗的首句“吟诗三十载”表明厉玄花费了三十年时间来磨练他的诗艺。 - “成此一名难”可能表示成名之路艰难曲折。 - 第二句“自有恩门入”暗示厉玄通过某种途径(可能是科举)被选拔进入官场或学术领域。 - “全无帝里欢”表达了他远离京城繁华生活的愿望。 - 第三
诗句释义 1. “长大有南北,山川各所之”:这两句诗表达了诗人对自己人生经历的感慨。"南北"指的是诗人的家乡在北方,而自己现在身处南方。"山川各所之"则是指无论走到哪里,大自然的景色和地貌都有其特点,各有其美。这里的"之"可以理解为去往、前往的意思。 2. “相逢孤馆夜,共忆少年时”:这两句诗描绘了诗人与友人在夜晚相遇的情景,以及他们回忆过去的美好时光。"孤馆"可能是指一个偏僻的地方
龙州与韩将军夜会 庭绿草纤纤,边州白露沾。 别歌缘剑起,客泪是愁添。 见月鹊啼树,避风云满帘。 将军尽尊酒,楼上赋星占。 【注释】 1. 龙州:地名,今广西境内有龙州。 2. 白露:指秋天的露水。 3. 别歌:离别时唱的歌。 4. 剑起:剑气上升的意思。 5. 客泪:客人的眼泪。 6. 鹊啼:喜鹊在树上鸣叫 7. 云风:云雾和风。 8. 星占:占星。 9. 尽:全部用完。 【赏析】
这首诗是诗人和李中丞、王徵君等人在月夜一同游览浐水旧居时所作。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 醉后情俱远,难忘素浐间。 注释:醉酒之后的情感都变得遥远,不能忘怀曾经的浐水之间。 2. 照花深处月,当户旧时山。 注释:月光照亮了盛开的花朵,照在窗户上,映出了旧时山的影子。 3. 事想同清话,欢期一破颜。 注释:我们想起了过去的共同话语,一起欢笑畅饮,直到笑得脸都破了。 4. 风流还爱竹