边贡
注释: 东观:指洛阳东观,东汉明帝为弘扬佛法,令于洛阳城西建造了太和宫,太和宫是收藏经书的处所。后以“东观”代称藏书之所。通籍:指授官、任用。绾银青:指担任官职。栖栖:指忙碌不安;兀兀:形容穷愁潦倒的样子。 赏析: 这首诗是送钱水部致仕次杭秋官韵之作,其六。全诗如下: 东观鸡号风雨冥,十年通籍绾银青。 栖栖不向故山去,兀兀穷愁何以醒。 注释及赏析: 东观:即洛阳东观,东汉明帝时建立
老子田园归兴豪,已将功业付儿曹。 庭中手种梧桐树,他日朝阳看凤毛。 注释:我渴望回归自然,拥有田园生活,这种归隐的豪情已经展现在我的儿子身上。我在庭院中亲手种植了一棵梧桐树,期待着它将来能够长成凤凰一样的树木,成为我的荣耀。 赏析:这是一首表达作者对田园生活的向往和对子孙后代的期望的诗。诗人通过描写自己在庭院中亲手种植梧桐树,寄托了他对未来子孙的美好祝愿,希望他们能够继承自己的事业并发扬光大
春风江阁喜同游,苦恨逢君不少留。 东去巴陵三日路,几时同上岳阳楼。 诗句释义: 1. “春风江阁喜同游”:在春风和煦的江边楼阁中与友人共同游玩,心情极为愉悦。这里的“春风”象征着温暖和生机,而“江阁”则提供了一个静谧的环境,两者结合,营造出一个和谐美好的画面。 2. “苦恨逢君不少留”:表达了诗人对这次相聚时光的珍视,并因不舍而感到痛苦。这里的“苦恨”反映了诗人内心的矛盾情感
边贡《送苏通判四首其一》中的诗句为“天涯相见地曹郎,郡阁清尊夜语长。休向灯前易成别,江头春水正茫茫。”。以下是对这首诗的逐句释义、译文以及关键词注释和赏析: 1. 诗意解读: - “天涯相见”:表达了与友人相隔遥远,只能通过书信或诗歌来表达思念之情。 - “地曹郎”:指地方上的官员,暗示诗中的主人公即将离开自己的岗位,前往远方任职。 - “郡阁清尊夜语长”:描述了夜晚在郡府中,两人举杯畅谈
汉家驿路止牂牁,相望龙湖路几何。 闻说夜郎天更远,浔阳李白亦经过。 注释说明: - 汉家驿路:指汉代的驿道。 - 牂牁:古代地名,今贵州省一带。 - 龙湖:此处指著名的旅游景点或地名。 - 夜郎:古代西南少数民族地区,位于今天的贵州一带。 - 浔阳:古郡名,今属江西省九江市,有“江南佳丽地”之称。 - 李白:唐代著名诗人,其诗歌风格豪放。 赏析: 这首诗描绘了边贡送顾侍御出守马湖的场景
诗句原文: 五月泸州蕉叶黄,武侯祠下水如汤。 行人莫恶南中热,自有参天古柏长。 翻译: 五月的泸州蕉叶已经变黄,武侯祠下的水仿佛热得如同沸腾的汤。 你不应该讨厌南方的炎热,因为那里有参天古老的柏树。 注释: - 五月:指农历5月,夏季开始的时候。 - 泸州:今四川省泸州市一带,古代称为江阳,是著名的酿酒和产酒的地方。 - 蕉叶:一种植物,叶子呈蕉状。 - 武侯祠:纪念蜀汉丞相诸葛亮的祠堂。
诗句释义:五匹骏马在锦水边骄嘶地奔跑,远处的双旌旗指向了剑门关。巴渝之地的童子吹起笛子,羌族的孩子们翩翩起舞,仿佛是文翁当年再次来到蜀地的情景再现。 译文: 五匹骏马在锦水边骄嘶地奔跑,远处的双旌旗指向了剑门关。巴渝之地的童子吹起笛子,羌族的孩子们翩翩起舞,仿佛是文翁当年再次来到蜀地的情景再现。 赏析: 这首诗通过对送别的场景和人物的描述,表达了作者对友人即将出守马湖的祝福和期待
在宋代诗人张载的《送苏修撰赴阙四首》中,第二首“曾并长安逐马蹄,谪居同过楚云西。他年纵有看花句,休向玄都观里题。”表达了一种对友人离别的不舍与对未来重逢的期望。下面将逐一解析诗句、进行翻译、加上必要的注释,并附赏析: 1. 诗句释义: - 曾并长安逐马蹄:曾经追随长安的马蹄,形容曾经追逐权势或名利的时光。 - 谪居同过楚云西:被贬谪时一同走过楚国的云彩之西。 - 他年纵有看花句
【解析】 此题考查的是诗歌的赏析。解答此类题目,需要审题,明确要求。首先,要通读全诗,把握主旨;然后,根据题目要求,结合诗歌内容,逐句分析,理解诗人的思想感情和艺术手法等;最后,用精炼的语言对诗歌进行总结评价。本题中,“石栈凌云鸟路赊”是第一句,意思是说栈道高耸入云,猿猴栖息在高处。“汉中城府枕三巴”是第二句,意思是说汉中的城垣坐落在四川盆地的东缘。“风林落叶猿声满,那得行人不忆家"是第三句
【注释】 白马:地名,在今陕西宝鸡。 耒耜(lěisi):古农具,一种用木柄和石制的犁头。 课耕:督促农耕。 【赏析】 此诗作于元丰二年(西元一一〇七年)春,当时王安石因反对新法,被罢知江宁府。三月,他离开江宁,经过汉中,写下了此诗。 首句“春日晴”点明时间、气候、节令,为下两句描写景物作了铺垫。第二句“黄牛山”,是汉中的别称。黄牛山地势较高,春天山上积雪融化,山下的花草便显得格外鲜丽