张永祺
【解析】 本题考查理解并翻译古诗的能力。 (1) “乡关揽辔客心惊”意思是:在乡间的路上,我紧握着马缰,心里非常害怕。”执北归”,即“执鞭北去”。 (2) “薄暮空林倦鸟鸣”意思是:傍晚时分,寂静的树林里,只有鸟儿在疲倦地鸣叫。 (3) “婚嫁向平双鬓改”意思是:结婚后,你的头发白了一半。向平,指汉代人向栩,字子平。 (4) “酒棋谢傅一身轻”意思是:饮酒和下棋时像谢安那样洒脱自如
【注释】: 1. 金滩赋:即《江上渔者》 2. 畔:水边,河边 3. 解缆初:解下船帆准备出发的初春时节。 4. 故人:老朋友,此处指作者的朋友郜凌玉学宪。相向:相互面对。漫欷嘘(xū):长吁短叹。 5. 握中:手中,手心,比喻掌中之物,这里指名山业。十部:十种。 6. 秀水书:形容文采飞扬的文章。秀水,指文采飞扬的文章。 7. 时:时常,常常 8. 阮籍:晋朝文学家,竹林七贤之一。一回车
诗句释义 - 握手谈今夕:在今夜的宴会上,我们紧握着对方的手进行交谈。 - 离情已黯然:离别之情已经变得深沉而悲伤。 - 归恩深自责:我深感愧疚,因为我对您的恩情未能充分回报。 - 交态畏人怜:我担心别人会同情我,因为我和您的关系已经发生了变化。 - 别酒风前路:告别时,我们站在风中,喝下离别之酒。 - 孤吟日暮天:我在黄昏时分,独自吟诗。 - 停鞭聊极目:停下马鞭,我试图远眺
和绎堂送顾庵南归原韵僧房长夏反《离骚》,燕市狂歌饮浊醪。 注释:在僧人的房间里度过了漫长的夏天,反讽了屈原的《离骚》。在燕市(即京城)狂歌,喝着浑浊的酒。 野水沙鸥迎画舫,澄岚翠黛识宫袍。 注释:在野外的河水上,沙鸥迎接着装饰华美的画船,清冷的山岚中,翠绿的山色像女子的眉毛,辨认出官袍。 思归愧我荒三径,颂酒知君藐二豪。 注释:想到家乡就觉得自己很惭愧,因为自己的家园已经荒芜;赞美你的酒
河畔春风解缆初,故人相向漫欷歔。 握中十部名山业,箧里三年秀水书。 地近扬雄时问字,途临阮籍一回车。 桃花水绕漳河去,尺素东来寄鲤鱼
僧房长夏反《离骚》,燕市狂歌饮浊醪。 野水沙鸥迎画舫,澄岚翠黛识宫袍。 思归愧我荒三径,颂酒知君藐二豪。 到日携筇清兴适,白云红树两峰高
乡关揽辔客心惊,薄暮空林倦鸟鸣。 婚嫁向平双鬓改,酒棋谢傅一身轻。 桑干雪映千山晓,易水霜流万壑清。 话到微醺官舍后,膝前儿女倍含情
握手谈今夕,离情已黯然。 归恩深自责,交态畏人怜。 别酒风前路,孤吟日暮天。 停鞭聊极目,江水迥浮烟。
张永祺是清朝的一位著名诗人。 字尔成,出生于大兴籍宜兴人。他于顺治壬辰年(1652)中了一甲二名进士,并在后来的仕途中担任了编修以及大理寺少卿等职务。他的一生可谓多姿多彩,既有辉煌的政治生涯,也有深厚的文学造诣
张永祺是清朝的一位著名诗人。 字尔成,出生于大兴籍宜兴人。他于顺治壬辰年(1652)中了一甲二名进士,并在后来的仕途中担任了编修以及大理寺少卿等职务。他的一生可谓多姿多彩,既有辉煌的政治生涯,也有深厚的文学造诣