姚勉
注释: - 寄题上饶周仪仲西畴:我给上饶的周仪仲写下了这首诗。 - 闻君负北郭:听说你已经在北门外建房。 - 筑室扁西畴:在西郊建造房子。 - 绿水人家晓:早晨,在绿水中映照着家家的炊烟。 - 黄云穑事秋:秋天,农民忙着收割庄稼。 - 吾生如有此:如果人的生命能有这样,就没有什么外物值得追求了。 - 堪卜东邻否:能找个东邻做邻居吗? - 耕馀著钓舟:农闲时还能划着船钓鱼。 赏析:
【注释】 近闻沅水路:最近听说了沅水这条路。 今亦是风寒:现在也是寒气逼人,天气寒冷。 忠信如先教:忠诚和信用就像老师所教授的一样。 边陲尽易安:边疆也变得安定。 勿云师可去:请不要说老师就可以离去。 甘与国辞难:情愿为国家解除困难。 文武能兼尽:文武两方面都能够施展。 功名更好看:功名更加显赫。 【赏析】 这首诗是送别胡教授赴任沅水之职时所作。诗中赞扬胡教授忠诚、正直、有才能
【注释】: 及第归入江西界:中进士之后,归乡进入江西。 得得还初隐,秋风信马蹄:归隐后,秋风送来马蹄声。 此心宸极北,今日大江西:我的心已经回到北方,今天的我回到了南方的江西。 戏彩呈君赐,擎珠教御题:我向皇帝献上五彩丝线,以显示自己的才华;皇帝让我把一颗珍珠放在御座前,以考验我的才思。 家庭真乐近,蓐食听晨鸡:我回到家中与家人团聚,一起享受家庭的欢乐。 赏析:
【注释】 1. 之子趣装归:儿子急忙打扮准备回家。趣,通“促”,急;子,对儿子的尊称;之子,就是作者的儿子。 2. 占黄已在眉:在眉毛上画着黄色。指王希圣应试得中。黄,黄色,这里泛指颜色;眉,这里指人的面庞;占黄,指在考试时画了黄颜色的图样;已在眉,指已经考中。 3. 雕虫观暇日:闲暇之余看鸟篆字书。雕虫,指篆刻;观,观察;暇日,闲暇之日,指闲暇时光;雕虫,比喻小技;观暇日
这首诗是宋代诗人陈造所作,诗中表达了对于赵佥判的祝贺和对他的期许。 底事三年里,才膺两荐书。 这句诗的意思是:在这三年的时间里,你被推荐两次,这是非常不容易的。这里的“底事”指的是为什么,而“三年里”则是这一段时间,"才"则表示只有。 邦侯辨宝晚,使者设罗疏。 这句话的意思是:现在国家正在选拔人才,你被选上也是在合适的时间。"邦侯"指的是地方的长官,"辨宝"则是指辨别宝物,比喻选拔人才
【解析】 题干中要求赏析诗句,首先要明确诗中运用的手法。本诗前四句写景,后四句是叙事,全诗通过写寺院生活,表达了对上人(和尚)清静高洁的生活情趣的赞美之情。 【答案】 译文: 环绕庭院的竹林在萧瑟秋风中摇曳生姿,在这寂静的僧院里只有你最显得清幽。佛堂前那盏明亮的灯照亮着僧人们行走的身影,梵唱诵经声随风飘荡,萦绕耳际。清晨露珠滴在新鲜的蔬菜叶上,午后阳光透过松林,风送来茶香和松木的气息
送梁新恩梦雷归乡 昼锦赋归欤,梅花万里馀。 同盟难此别,后会定何如。 袍绿为亲寿,编青课弟书。 燕山今再有,五桂耀乡闾。 注释: 昼锦:指穿着锦绣的衣服,这里指官服。归欤:归去。 同盟:朋友或战友之间的情谊。难此别:难以分别。后会:将来的会面。 袍绿:指官员穿的绿色官袍。亲寿:给长辈祝寿。编青:写文章、作诗词。弟书:兄弟间的书信。燕山:代指家乡。今有:如今还存在。五桂:桂花。耀:光彩照人
【译文】 傍晚时分,我收回身上的炎热,感叹西风暗换流年,时光又如此匆匆。斜阳下乌鸦的影子开始消失,天空中云彩淡薄,新的凉意弥漫天宇。人们手插在袖子里,静静地站在栏杆旁伫立。邻笛声唤起我乡愁的思绪,听那秋声,似乎又飘落在梧桐树上。秋天到了,我还是羁留在旅途中。 故人就在江南的水边,想必他嫌久留东华的软红尘土。寄远给他裁衣的人是否想念我?新月家家都传来砧杵声。魂梦之中,思念之情如鹅黄金缕般缠绵
这首诗是宋代词人辛弃疾的《沁园春·寿杨师参》。下面是对这首诗逐句的释义以及相应的译文和赏析: 1. 沁园春 · 寿杨师参十月生,次日子之官 - 诗句解读:这是词的上阕。"沁园春"是词牌名,"寿"是祝寿之意,"杨师参"是词人的好友或同僚的名字,而"十月生"和"次日子之官"则是指这个人在十月出生,且在第二天就担任官职了。 - 译文:沁园春·寿(祝愿)杨师参(友人)十月(出生)生(出生)
这首诗是苏轼的《沁园春·送子瞻使契丹》,以下是对这首诗的逐句解释: ```plaintext 拂剑整装,光射紫霄,斗牛色寒。大丈夫不作,儿曹离别,何须更唱,三叠《阳关》。昼锦还乡,油幢佐幕,谁道青天行路难。从今去,听声名焰焰,飞动岷山。 ``` 诗句翻译: 1. 挥剑整装,光芒射向云霄,北斗七星显得更加寒冷。 2. 大丈夫不会做儿女情长,离别时不需要再唱《阳关三叠》。 3.