周孚
【注释】 富贵:指显达的社会地位。移人:使别人改变。望尘:形容远远看见尘土而想赶上。独于衰病:独自对衰病。澜翻:波涛翻滚。渠侬:指对方,即你。肮脏:指贫贱之人。悬知:料想、知道。黄粱梦:晋代有个叫卢生的书生,他经常梦见自己娶了当官的妻子,吃着粮食,穿得好衣服,住得宽敞房子,过上了美满的日子。后来一觉醒来,原来一切都是一场空梦。正续:正在继续。黄粱:古代一种饭食,用小米做成,蒸熟后,颜色微黄
这首诗是苏轼写给他的好友辛幼安的,表达了对友人深深的思念和不舍之情。 下面是逐句翻译: 1. 西风掠面不胜尘,老欲从君自濯薰。 这句诗的意思是,西风吹过脸庞,尘土飞扬,我仿佛想要跟随你去沐浴那温暖的阳光。这里的“西风掠面不胜尘”,用西风吹过脸庞,尘土飞扬的景象,来表达自己对友人的思念之情。 2. 两意未成还忤俗,一饥相迫又离群。 这句诗的意思是,虽然我们的意愿尚未能够实现,但是我们已经违背了世俗
【注释】 郁郁:忧愁的样子。东冈柏:指高伯庸的坟墓在东冈,故称。青:这里形容柏树颜色苍翠。大药:长生不老之药。驻颓龄:使衰老的岁月停止。优孟:古代楚国的艺人,善于诙谐戏谑。楚:指楚国。苏耽:春秋时楚国人,以精于占卜著称,姓丁,名乙。螟蛉(mínglíng):一种虫,其卵能寄生在蛾的卵中发育成虫。比喻没有真才实学的后进或冒牌人才。 【译文】 你墓旁的柏木郁郁苍苍,可惜没有长生不老的药可以驻颜延年。
【解析】 此诗是一首送别诗,诗人与辛滁州在江皋相送,共度了十天时间,才依依惜别。“节物俄惊一度新”一句写诗人的送行之情和对友人的眷恋之怀,意谓节物一过,又迎来新春;“西涧潮生还值雨,南山雪尽正逢春”两句以“潮”“雨”、“雪”三种自然景象为线索,写出了友人归期临近的情景:潮生则雨落,雪尽则春回。末联写诗人欲向友人打听琅琊台的幽情雅事:“两翁遗迹未埃尘。”言外之意是说:友人的故里,风景秀丽,人杰地灵
【注释】 寄东观聂道士:寄给东观的聂道士。东观,汉代太学生、博士官署,在今河南洛阳市西;聂道士,可能是作者的朋友,也可能是当时有名的隐士。 幽忧忽忽未能除:心中忧愁烦恼,久久不能消除。幽忧,指内心的忧虑;忽忽,即悠悠,形容心绪不宁的样子。 浊酒相逢辄倩沽:喝了浊酒,就找酒馆买来喝。 老语参同真石友:老人的话如同与参同术有关的石头一样。参同术,相传为西汉刘安所创的一种长生不老之术;老语,指老人之言
此诗为李德裕所作的《次韵德裕》。 首联“此郎笔力如江汉,收卷波澜作此嬉”。意思是这位诗人的文笔就像长江和汉水一样强大,他的文章就像波涛汹涌的江河,让人感到既壮观又有趣。这里的“江汉”是形容其文笔之强,而“波澜”则描绘了文章的气势与情感。 颔联“三叹方惊永嘉末,两章还到建安时”。这两句是对诗人作品风格的一种赞美,表达了对其文才的极高评价。“三叹方惊永嘉末”指的是在感叹中才惊讶地发现
【注释】 秦士史庆臣(1254年-1326年),字孟文,元代诗人和散文家。他生活在元末社会动乱时期,对人民疾苦有着深切的感受。他的诗作以反映当时社会现实为主,风格清新自然,语言流畅。 荆吴:即荆山、吴山,指长江以南地区。 鬓欲华:头发快要变白了。 三巴:四川一带的巴渝山区。 白盐赤米:指粗茶淡饭的生活。 碧巘清流:青山绿水,形容优美的自然环境。 子党:这里指的是友人。范叔:范成大,南宋诗人,名轼
【注释】 1. 君家堂下锦千堆:指汤朝美家的厅堂中铺满了华丽的丝织品。 2. 老眼春风亦快哉:意思是即使眼睛已经昏花,但看到春天的景色,也感到愉快和高兴。 3. 胜日:好的日子,晴朗的天气。 4. 浃辰:十天。浃,同“浃”,通"间",指十天之间。 5. 公租:这里指官租。 6. 重开:又打开。 7. 蜀狂:指李白。李白号青莲居士,蜀人,故称蜀狂。 8. 屐齿:鞋底的齿状部分。苍苔:深绿的苔藓。
【注】苏轼(苏庭藻)在密州任知州。 匆匆别后已经年,堂下新篁又长鞭。 何日来成渼陂集,只今空寄陕郊篇。 封丘正自妨吾乐,畏垒谁能识子贤。 俱坐先秦古书累,吾侪流落本非天。 注释:1. 匆匆别后已经年,堂下新篁又长鞭。——作者与庭藻别后又过了一年了。堂下的新竹长得高高的。2. 何日来成渼陂集,只今空寄陕郊篇。——何时能再来成杜甫的“渼陂”之游?现在只能把写在陕郊的诗寄给你了。3. 封丘正自妨吾乐
诗句原文: 愔愔山月照峨眉,未暇西游鬓已丝。 胜日来陪巨卿友,莫年亲见德云师。 解除须发元非错,肯老山林更自奇。 趺坐绳床两无语,此心真有几人知。 译文注释: 1. 这首诗是宋代诗人周孚的作品《同范三哥访鉴长老鉴犍为人而挂锡金山》。 2. “愔愔山月”指宁静的夜晚,月光如洗,照亮了峨眉山。 3. “胜日来陪巨卿友”,指的是在美好的时光里与友人相聚。 4. “莫年亲见德云师”