石宝
翻译: 妾家青云楼, 楼前花柳深。 花容如妾貌, 柳絮是郎心。 注释: - 妾家青云楼: “妾”指的是古代女子的自称,“青云楼”可能是指一个高贵而美丽的地方。 - 楼前花柳深: 描述了一座高楼的外观,楼前种有繁茂的花柳,显得十分幽深。 - 花容如妾貌: “花容”通常指花朵的美丽面容,这里比喻女子的容貌与花一样美丽。“如妾貌”则表明这些花朵的形态和色泽都极为接近女子的容颜。 - 柳絮是郎心:
《古意四首 其一》解析 王昌娶少妇,日夕盛弦歌。这句诗描绘了王昌在娶妻之后的生活状态,他与妻子一起欣赏音乐、歌唱,生活似乎充满了快乐和和谐。 妾亦有秦筝,夫婿戍交河。这里的“秦筝”象征着妻子的才华和艺术修养,通过“秦筝”这一意象,诗人表达了妻子虽然身处异地,却依然能以音乐自娱,显示了她的独立和坚强。 夫婿戍交河,则揭示了王昌作为军人的身份和责任,他的远赴边疆戍守,使得家庭面临分离的困境
【诗句】 1. 山中风日自升平,旧业新田喜渐成。 2. 看过花枝还结子,见驯麋鹿解呼名。 3. 一年官课刚输纳,尽日柴门少送迎。 4. 我亦最谙农圃味,城南十亩忆归耕。 【译文】 1. 在山中,风吹和日照使得天气变得平和,我的旧产业和新田地逐渐变得繁荣起来。 2. 走过花枝看到它们还能结成果实,见到驯养的麋鹿能够理解并叫出名字。 3. 一年的官课刚刚交纳完毕,整日的柴门很少有人前来问候。 4.
【注释】 君:指对方。薄:浅,不深厚。妾:指自己。莹如雪:洁白晶莹,像雪一样清美。成冰:结成冰。凛冽:寒气逼人。 【赏析】 本诗写女子对薄情郎的思念。开头二句以落叶和积雪比君之无情和妾之清纯。三、四句写叶落而变,雪化而成冰,比喻郎心已变,自己孤居冷宫,夜夜难眠。末句点明题旨,是女子对薄情人的怨恨之情。全诗构思巧妙,用语凝炼,感情真挚,风格委婉
【注释】: 1. 风尘经日鬓华新:指战乱的年代,人们的头发被风吹得散乱,尘土满面。 2. 梦里青山说未真:在梦中还想着青山,但青山是否真的存在,却无法考证。 3. 满地落花人起晏:到处都是落花,人已经起床了。 4. 一帘疏雨燕来频:一阵阵细雨,燕子频繁地飞来。 5. 蚕成麦熟歌良吏:蚕丝成,麦子熟,赞美官吏的功绩。 6. 酒美羊肥赛土神:美酒醇厚,羊肉肥壮,比得上土地之神。 7. 别有报恩三尺在
诗句: 神仙小隐亦蓬莱,渐与红尘断往来。 注释: 蓬莱:古代传说中的海上仙山。渐:逐渐地。红尘:尘世。 译文: 小隐隐于蓬莱,逐渐与尘世断绝了往来。 赏析: 首句“神仙小隐亦蓬莱”,诗人以仙境蓬莱为背景,描绘出一个远离尘世的宁静之地,表达了一种超脱世俗、追求精神自由的理想境界。次句“渐与红尘断往来”,则展现了诗人对于尘世纷扰的厌倦和疏远,通过“断往来”这一动作的描绘
注释: 1. 看花节过又蒲觞:在赏花节过后,我又拿起了蒲觞。蒲觞是古代的酒器。 2. 几为秾华伫夕阳:我几次驻足等待夕阳西下。秾华指繁花盛开,夕阳指落日余晖。 3. 莺本无心呼客梦:黄莺本来就没有想叫醒你的客人。莺鸟通常被用来象征春天的到来和美好的时光。 4. 燕如有意说人忙:燕子仿佛有话要说,但人们却忙于事务。 5. 青山畔可茅为屋,白水中宜石作梁:山脚下的茅草可以作为房屋
【注释】 宝应湖:位于今江苏省扬州市。库部:指唐代诗人李嘉祐,曾任监察御史。 阴晦:天空阴暗,天气不好。 春潮:春天的潮水。 孤舟雨:形容雨点落在船上发出的声音像雨滴打在船篷上一样。 晓镜新添几缕霜:早上起来镜子里看到脸上长出几道皱纹,像被霜打过一样的。 稷下:古代齐国都城临淄的别称。这里是借指李嘉祐的家乡桐乡。 凌云思:形容志向高远的思绪。 【译文】 大雁南飞,鸿鹄北归,年年岁岁忙不停,
【注释】 1. 予庄:指王维的字。 2. 碧山:即青绿山,形容山峰苍翠。 3. 春风门巷:指春天温暖的阳光洒满了门前的巷道。 4. 长关:长久关闭,这里指春天不常有,因此不能长时间关闭。 5. 农桑事:农业和桑树的事情。 6. 兴到时行水石间:当兴致上来的时候,就行走在水石之间。 7. 芳草渡头:渡头的草木茂盛的地方。 8. 莺语乱:莺鸟叫声杂乱无章。 9. 江上钓舟还:在江上的渔船回来了。
【注释】 1.凤团:指用鸡蛋制作的饼。 浪痕:水面的波纹。 2.冷笑:以轻蔑的态度笑。 3.闲行:悠闲地行走。 4.樵担:砍柴的人挑着的扁担。 5.钓舟偏:指钓鱼人的船被风浪打偏了位置。 6.羊羔酒:一种用羊羔肉做的酒。慢:指慢饮。 7.驴背诗成:在驴背上边走边吟诗。成:完成。 8.吾伊:我和你,泛指朋友。 9.有人:指诗人自己。风雪正高眠:大雪纷飞,大雪封山,人们正在睡觉。 【赏析】