石宝
诗句解析: 1. "十五年前到,都城犹古风。":十五年前抵达此处,但都城的旧日风采依旧。这表达了对过去美好时光的怀念和对当前变迁的感慨。 - 注释: "十五年前到" - 指作者十五年前到达此地。 - "都城" - 代指繁华的都城或京城。 - "犹古风" - 依然保持古代的风格或传统。 2. "蹇鞍逢进士,鸡酒宴名公。":遇到一位穿着破旧马鞍的进士,用鸡肉和酒款待着名公们。 - 注释:
【释义】 这首诗是《唐诗别裁》中收录的一首五言古诗。诗中通过描写春天景象,抒发了诗人的感慨之情,表达了作者对生活、爱情和人生哲理的深刻思考。 【注释】 - 谁道年程浅:谁说人的寿命短呢? - 刍荛(cú ráo):指割草打柴的人。此指平民百姓。 - 结缡(fēi):古代女子出嫁时所系之布带,代指结婚。 - 斗障锦丝繁:形容春天景色繁华,如锦绣般绚烂夺目。 - 磊磊春盘簇:形容春天的食物丰富多彩。
《漫书五首 其二》是明朝诗人石宝的作品,下面将逐句进行翻译和赏析。 - 诗句翻译: - 晓跨城东马:清晨跨上城东的马匹(形容早起)。 - 披星到酒家:冒着星光到达酒家(形容旅途劳顿)。 - 瓮春抽嫩竹:用瓮春意抽出嫩竹笋(形容春天的景象)。 - 灯夜试初花:在灯光下试放初开的花朵(形容夜晚的美景)。 - 乐听升平曲:乐于聆听和平时期的音乐(表达对和平的向往)。 - 人乘浩荡槎
【注释】 闲居成懒癖,高卧起徐徐。 世治逢尧历,春晴验朔书。 嚣尘长缭绕,元气自呼嘘。 不把双眉向,人间浪蹙舒。 译文: 闲居成为懒惰的习惯,高卧起来慢慢地。 世间治理如同逢到尧的时期,春天晴朗可以查验历法。 喧嚣尘埃长而缭绕不断,元气自动地呼和出气。 我不去把双眉皱紧,而是让双眉舒展。 赏析: 这首诗是作者在隐居期间写的五首诗的第一首。 开头两句“闲居成懒癖,高卧起徐徐”,意思是说
【解析】 本题考查对古诗内容的理解和分析能力。作答此类题目,一定要认真读诗,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。 “此日河边柳,萧萧已过秋”,这两句写眼前之景,即送别的景物:河边的杨柳已是萧萧落叶,已经过去一个秋天了。诗人抓住景物的变化来表达自己的感慨之情。 “如何对离别,还复有歌讴”,这两句是说:我们怎么能够忍受离别的痛苦呢?还是应该唱歌歌唱离别的痛苦
诗句如下: 云雨朝昏变,东西岐路情。 细看池水静,刚似我心平。 薄露惭调屑,山桃望作羹。 青袍侍黄幄,已不负书生。 接下来是这首诗的详细赏析: 1. 诗句释义: - “云雨朝昏变”:描述早晨和傍晚的云雨变化无常。 - “东西岐路情”:表达行走在东西方向的道路上的心情或思绪。 - “细看池水静”:形容池水清澈见底,反映出作者内心的平静。 - “刚似我心平”:内心平静如水,没有波澜。 -
注释: 1. 谁遣滇池雨,随车又入吴:是谁让我被派遣到滇池地区,然后又随我来到吴地。 2. 力虽能撼岳,志本在嘘枯:我的力气虽然可以撼动山岳,但是我的志向本来是要滋润干涸的土地。 3. 清白家声旧,巉岩骨相孤:家族中一直保持着清廉的名声,而我的身体则像岩石般坚硬而孤独。 4. 匆匆一樽酒,旌旆已先驱:匆匆忙忙喝下一杯酒,而前面的军队已经开始前行了。 赏析: 这首诗是一首送别诗
【注释】: 饮归 罢饮高坡巷,归途月色新。 玄黄非我马,关柝是何人。 积雨冲泥淖,微风振羽鳞。 一朝开口笑,聊息百年身。 译文: 喝完酒后回家路上月光明亮, 高坡巷的夜色中我独自归去, 我的马儿黑如玄黄不是我的, 是谁在关上了那门? 大雨过后泥泞不堪路难行, 只有一阵微风吹拂,水波荡漾, 我忍不住开怀大笑, 只为能在这世上有片刻的安宁。 赏析: 这首诗写诗人在一次饮酒之后,独自回家,路上遇到大雨
笼中雀二首 其一 一种青云鸟,谁将入绮笼。 虽便红稻稳,无复绿阴中。 顾影疑怜独,蜚声忽应同。 还惭好毛羽,终日狎儿童。 注释: - 笼中雀二首:这是一首咏物诗,以笼中雀自喻,表达自己不被重用,怀才不遇的感慨。 - 青云鸟:指高飞的鸟,比喻有才能的人。 - 谁将入绮笼:是谁把鸟儿关进了笼子里。 - 虽便红稻稳:虽然可以安心吃着美味的红稻米。 - 无复绿阴中:再也无法生活在郁郁葱葱的树荫下。 -
【注释】: 笼中雀二首 其二: 《乐府诗集》卷四十七引作“鸟雀戏巢”。 日转青曈媚,风吹绿羽齐。 “青曈”,青白色的光亮。“绿羽”,指雀的羽毛。“齐”,整齐。 将身随凤舞,何意学鸡栖。 “随”,跟随。“学”,仿效。“鸡栖”,公鸡打鸣。 知命长安啄,逢人似欲啼。 “知命”,知道自己的本性和命运。“啄”,用嘴啄食。“遇人似欲啼”,形容在遇到人时,仿佛想叫唤一样。 金笼清夜永,应忆水云西。 “金笼”