胡俨
【注释】 曾氏八咏:指唐代诗人曾巩所作的《八颂》。为子棨侍讲赋:是为侄子曾棨在翰林院侍讲而作的诗。竺台兰若:指的是寺院中的僧房,这里泛指寺院。 苍苔:指长满青苔的台阶。阴阴:树木茂盛的样子。宝刹:指寺庙。惠远:指晋朝僧人慧远,曾在庐山东林寺修行,后被邀请到虎溪寺讲经。 【译文】 石头城上的细路长满了青苔,古树茂盛,宝塔开光。别以为山中有和尚住的地方就没有人来访,有时人们也会去访问虎溪寺。
皖山草堂为卢士恒题 何处人家结草堂,皖公山下树苍苍。 行随鹤步云穿径,卧听猿啼月满房。 砌古石粘苔晕碧,林疏风弄竹阴凉。 平生浩有幽栖志,绕望洪崖逸兴长。 注解: 这首诗是诗人赞美皖山草堂的美景而作。诗中描绘了皖山草堂周围的自然风光,如树木苍翠、云径蜿蜒等,表达了诗人对这片土地的向往和热爱。同时,诗人也表达了自己渴望隐居山林、追求宁静生活的愿望
【注释】: 曾氏八咏是宋代文学家曾巩所作的组诗。子棨侍讲即侍读学士,曾巩的侄子,曾几之弟,字元吉,号北山,江西南丰(今江西省南丰县)人。 龙潭出云:龙潭,指庐山香炉峰下瀑布下的深潭。云,指瀑布水气上升形成的薄雾。 百顷澄潭细吐云,碧沙流水不生尘。 百顷,指深潭广阔无边;澄,清澈。龙潭水清如镜,细流轻吐,仿佛在吐出云霞。碧沙,青绿色的沙石。流水不生灰尘,清澈见底。 若为唤起龙行雨,散作千岩万壑春。
【注释】 曾氏八咏:指唐代文学家曾几所作的八首诗。子棨(qǐ):曾几的儿子曾棨。侍讲:为太子、亲王或学官等讲授经书,是古代的一种官职名称。 精舍:指书院、学馆。 菁(jīng)莪(ē):菁,通“菁”,一种草;莪,一种草名。菁莪,借指学子。雨露多:比喻教化之恩深重。 故家:旧日之家。文献:这里是指典籍和学问。金鸡声里:传说中唐明皇时,进士及第者皆于金鸡报晓之时登科。 【赏析】
注释:乔木是高大的树木,千章就是成千上万,荫碧溪即树荫遮满碧绿的溪流。春深门巷指春天的时候,门巷两旁的树木郁郁葱葱,绿阴齐就是形容树木茂盛,遮蔽了整个门巷。 杨花是杨柳的花,雪落指雪花飘落。东风软是春风轻轻吹来,软指温柔。 赏析:这首诗描绘了春天里柳树林的景象。诗人通过观察和想象,将树木、溪流、雪花等自然元素融为一体,创造出一种宁静而和谐的氛围。同时,通过对鸟儿的描绘,展现了一幅生动的画面
【注释】《曾氏八咏》是南宋诗人曾几所作的组诗,共八首。其中第五首为《平湖夜月》。 这首诗的诗意是:湖上烟雾消散了,就像一镜般平静,苕花随风飘落,渚蒲青翠欲滴。夜深人静,只有湖心明月独自明亮,照亮了学士亭。 【赏析】这是一首写景抒情的小诗。诗人在宁静的夜晚,独自来到湖畔,欣赏这宁静美丽的夜景。湖上烟雾消散了,就像一镜般平静,苕花随风飘落,渚蒲青翠欲滴,夜深人静,只有湖心明月独自明亮,照亮了学士亭
以下是对这首诗“盖世英雄酒一杯,悲歌只使后人哀。平生废尽屠龙技,今日空留戏马台。”的逐句释义、译文、关键词注释和赏析: 1. 逐句释义: - 盖世英雄酒一杯:形容某人是无与伦比的英雄,饮酒后流露出英雄的悲壮与豪情。 - 悲歌只使后人哀:通过悲壮的歌声使后人感到悲伤,表达了一种对英雄逝去的哀悼。 - 平生废尽屠龙技:指生前未能施展其才华或能力,比喻未能实现自己的抱负和理想。 - 今日空留戏马台
【注解】 上吕梁洪 其一:上,登;吕梁,山西地名;洪,大水。一,泛指。 细雨斜风拂画船:细雨斜风,天气不佳。 画船,彩绘的船。 怪石:奇形怪状的石头。苍烟:形容烟雾缭绕。 起苍烟:从水面升起的烟雾。 苍烟,青色的烟雾。 仰看白浪排空下:抬头观看白色的波浪在高空中翻滚而下。 排空,冲向天空。 下,向下。 白浪,白色的浪花。 始信河流远自天:这才相信黄河之水是远达于天际的。 始信,才知道、方才相信。
【注释】 桐乡:今浙江嘉兴市。 乌石冈:在桐乡县,风景秀丽,为名胜。 并辔:并骑。 【赏析】 这首诗是诗人在送别陈宗显归乡时所作。首句写与故乡的分别已十年之久,而这次离别之后,思念之情便愈加深厚了。第二句写自己对陈宗显的深情厚意。第三、四句想象陈宗显出归后的情景。他回到故乡桐乡之后,一定会沿着那条美丽的乌石冈道去游玩。“梦里游”三字,将诗人对陈宗显的一片深情和对故里的无限眷恋,写得淋漓尽致
【注释】 熏风:温暖的春风。文斜:水波荡漾的样子。五月轻舟定到家:意思是说,在这和煦的五月里,乘坐着轻快的船儿,一定能顺利到家。 纨扇:用薄纱做成的团扇,用来扇风或扇凉的。乌纱帽:黑色官帽。行乐处:游玩的地方。逢人笑折石榴花:遇到行人就笑着把石榴花折断来玩。 赏析: 这首七绝是一首送别诗。首句写景,点出时间与地点;次句抒情,表达了作者对友人即将还乡的喜悦之情;第三句写景