韩维
题招提院静照堂(注释) 道人幽栖地,潇洒临江湖。 江湖置外物,妙观造无馀。 匆匆从世役,没没已为愚。 何况毫发间,计画穷万殊。 槛外薝卜林,几前沈水炉。 世人欲问道,指象聊踌蹰。 1.诗句释义及赏析: - 道人幽栖地,潇洒临江湖。 - “道人”指的是出家人,他们通常过着隐居的生活。“幽栖”意味着在深山或隐蔽的地方居住,远离尘世的喧嚣。“江湖”在这里象征着广阔无边的自然界,包括江河和湖泊
胡捣练令/胡捣练 夜来风横雨飞狂,满地闲花衰草。燕子渐归春悄。帘幕垂清晓。 天将佳景与闲人,美酒宁嫌华皓。留取旧时欢笑。莫共秋光老。 译文: 夜晚的狂风暴雨肆虐着大地,地面上满是凋零的花朵和枯萎的草木。燕子们逐渐回到了春天,但似乎也感觉到了春日的悄然逝去。帘子在早晨微明的时候轻轻垂下。 天上正把美好的风景送给那些悠闲的人们,他们怎么能嫌弃这华美的酒呢?让我们留下过去的欢笑吧
【注释】 失调:不协调。名:名词,指乐曲或歌曲。 轻云薄雾:轻淡的云气和薄薄地雾气。 散作催花雨:轻轻地化作催促花开的雨。这里用拟人手法写轻云薄雾的变化。 【赏析】 这是一首咏物诗,通过描写轻云薄雾的变化来表现春雨对百花的哺育作用。首句“轻云薄雾”,以轻盈之笔勾勒出一幅朦胧的画面。次句“散作催花雨”,则以轻灵之笔点明春雨到来的消息。此句不仅表明了春雨来临的具体时间
窊樽:古代的一种饮酒器具,形状像壶。 窊:音yù。 闲坐闲行水际:在江边、湖边或溪边悠闲地散步。 过尽春风秋月:经历了一年四季的春风和明月。 无人共醉窊樽:没有人与我一起在窊樽中畅饮。 赏析:此诗表达了诗人在自然美景中,享受孤独与自由,但无人相伴,无人理解的孤寂之情。诗人用“闲坐闲行水际,自吟自啸云根”描绘了自己悠然自得的生活态度,用“过尽春风秋月,无人共醉窊樽”表达了自己的孤独与无奈
浪淘沙·令 饱食日□□。 □上危亭。 东风昨夜入□□。 □□雪晴云□□, □遍银屏。 回首叹劳生。 □鼎相承。 皇恩早晚□□□。 □□陂边垂钓手, 不负幽情。 注释:饱食:吃饱肚子。□□:此处可能是“日高”之误,即太阳高照之时,也指中午。危亭:高大的亭子。东风:春风。□□:这里应该是指雪后初晴的天空。□□雪晴云□□,□遍银屏。意思是雪后初晴,天空中飘着雪花,云朵在阳光照耀下显得格外晶莹剔透
诗句: 1. 古木含清吹,池上增晚凉。 2. 余怀本达旷,联此傲羲皇。 3. 孤鸥可与狎,幽岸足以觞。 4. 幸有彭泽酒,便同永嘉堂。 5. 潘生起为寿,王子齐陈章。 6. 林端见新月,草际闻寒螀。 7. 照水萤影乱,拂筵蓼花香。 8. 徘徊恋嘉境,坐使归兴忘。 译文: 1. 古树含着清凉的风声,池塘边增添了傍晚的凉爽。 2. 我的心情原本宽广无垠,与羲皇一样傲慢自在。 3.
这首诗的注释如下: - 狂飙搅惊尘,□□□□□。 - “狂飙”是指猛烈的风暴,“搅惊尘”表示狂风搅动尘土,给人一种动荡不安的感觉。 - 支生强我游,华构忽在暇。 - “支生”可能是指某种支撑或支持的东西,“强我游”表示它帮助我游玩。这里的“华构”指精美的建筑,“在暇”表示有时间休息。 - 入门已□□,□□□且况。 - “入门”是指进入到某个地方,“已□□”表示已经这样了
【解析】 此题考查考生对诗歌的理解。“和邻几社日”是诗的首句,点明时令,交代了诗人与邻几社聚会的背景;“春阳□□□,□□□□□。”第二句写春天的阳光明媚,万物复苏的景象;“游□□□□,□□□□□。”第三句描写了游赏之乐;“击鼓会乡人,莫觞为曰□。”第四句写诗人击鼓邀请乡亲们来饮酒作乐的情景;“□□□□□,□□割肉归。”第五句写诗人慷慨解囊,与乡亲们共饮的场面;“独我恨不与,京尘空□□
【解析】 这是一首咏怀词,表达了作者对友人的劝勉及祝愿。全词语言质朴自然,风格豪健爽直,是宋代词中别开生面的佳作。 “早岁相期林下,高年同在尊前”两句,诗人与子华相约于早年结义之林下,共度晚年于樽前。这里“相期”和“同在”均指结拜,“尊前”指酒席之中。诗人与子华自少年时便以结义为誓,共同度过一生,而今日却要分别了,因此感慨万分。 第三、四句,写宴席上的情景。风花如织,绣舞翩翩;绿蚁浮酒,香醇甘美
次韵谢尉公靖同游北园五首 九夏困炎毒,出门如探汤。不知此幽亭,俯仰皆清光。 寒流给我濯,白云供我望。况有尊中酒,犹泛残菊香。 注释:九月份的炎热让人难以忍受,出门就像置身于沸水之中。不知道这个幽静的亭子,抬头低头都能看到明亮的阳光。冷流给我沐浴,白云给我观赏。更何况还有美酒陪伴,依然能闻到菊花的香气。 译文:九月份的炎热让人难以忍受,出门就像置身于沸水之中。不知道这个幽静的亭子