汪广洋
太和县 淮河西与蔡河接,八百里程无一家。 废邑经年埋草莽,遗民何处梦桑麻。 蝉声呜咽沿堤柳,狼迹纵横匝路沙。 唯有伤心旧时物,毁垣高倚夕阳斜。 注释: 1. 太和县:指位于今天的安徽省太和县。 2. 淮河:中国第二长河流,流经安徽、河南、山东等省区。 3. 蔡河:位于河南省,是淮河的主要支流之一。 4. 八百里程无一家:形容太和县在历史上交通不便,人口稀少。 5. 废邑经年埋草莽
【诗句释义】 许家窝,地名,位于今湖北汉川市。 两堤削立数千仞,坡脚才晴见曝鼋。 河水到湾喧去马,棹郎牵缆走惊猿。 桑畦不辨芦花渚,麦陇翻成祗树园。 若比舂陵凋瘵处,许家窝上更难言。 【译文】 两座堤坝陡峭高耸,犹如刀削一般,足见其高峻。 刚刚晴天,我站在岸边,看见晒着的鼋。 河水在弯处哗哗作响,好像马匹奔跑一样, 船夫牵着缆绳走,惊起了树上的猿猴。 桑田里看不出芦苇丛生的地方,
【注释】 1. 霸王城:即今安徽寿县。 2. 重瞳:项羽是西楚霸王,他生下来眼睛有六个眼珠。故垒:指当年楚国的旧营垒。 3. 喑鸣:指项羽失败后,项羽部将无一善终。帝德:指项羽的帝王之德。 4. 皇风已荡妖氛气:指刘邦建立汉朝后,以宽仁厚道治理天下。 5. 膏腴淮楚地:指淮河、长江一带土地肥沃。几时:什么时候。田畯:掌管农业的官。劝农:劝民从事农业生产。 【赏析】
注释: 铮铮古干锵鸣铁,拄到西湖浅水涯。 铮铮:形容声音清脆响亮;锵鸣:指敲击的声音。 古干:粗干的树干。 杖:手杖。 西霞:诗人自号。 霍维肃赋:即《咏梅》诗,是一首七言律诗,作者是宋代诗人苏轼。这首诗赞美了梅花不畏严寒、傲雪开放的品性。 铮铮:形容声音清脆响亮。 古干:粗壮的树干。 锵鸣:敲击声。 拄到:手杖触及。 西湖:这里指作者居住的地方杭州西湖。 浅水涯:岸边浅水处。 素质
过故翰林李慨之天心水面亭遗址 译文: 供奉归来已浪游,大明湖上贮清秋。 十千美酒倾山雨,半百闲身对海鸥。 水面风生杨柳岸,天心月过藕花洲。 自从烂醉吹箫去,谁解临亭泛夕流。 注释: - 供奉归来:回到朝廷供职的官员。 - 浪游:随意漫游。 - 大明湖:位于中国山东省济南市北部的天然湖泊,为北方著名的游览胜地。 - 贮清秋:储存着清新凉爽的秋天气息。 - 十千美酒:形容美酒如山一般多
趵突泉 济南七十二名泉中,趵突为首最闻名。 谷幽深如猛虎穴,泉水心净映鳌头。 月升银海波涛涌,露湿金茎沆瀣浮。 骑马远来洗耳听,怕闻丝竹沸清秋。 译文: 济南的七十二个名泉中,趵突泉是最为著名的一个。它如同山谷深处的猛虎穴,泉水清澈明亮,映照着山巅上巨大的鳌鱼头。月光升起时,银海般的泉水翻涌着波涛;露水滴落在金灿灿的莲茎上,散发出淡淡的香气。我骑马而来,闲庭信步地来到这里
历下亭临眺 海子山头历下亭,旧时台榭倚空青。 注释:在济南的海子山之巅,有一座历下亭,它是过去曾经建过的台榭,现在依然屹立在那里。 赏析:此句描写了历下亭的位置和历史。历下亭是济南的一个重要地标,它位于海子山之巅,是一座曾经建过的台榭,现在仍然屹立在那里。 济南山水多佳丽,工部文章最典型。 注释:济南的山水景色非常美丽,唐代著名诗人杜甫的诗歌作品也最为突出。 赏析
【注释】 黄河:发源于青藏高原的巴颜喀拉山,流经青海、四川、甘肃、宁夏,在内蒙古托克托县附近注入渤海。 昆崙:昆仑山,在中国青海省境内。 舂容:形容水流湍急的样子。 天关:指黄河的源头。 地轴:地球的轴线,这里指黄河。 桑罅:桑树之间。 缩地:缩短距离,比喻飞渡或跨越空间。 【赏析】 此诗是一首咏赞黄河的七言绝句。诗人从黄河的发源地起笔,描绘了黄河奔涌澎湃的雄姿
点缀秋容亦费思,芙蓉泉上晚晴时。 景于佳处烦清赏,兴到无声绝有诗。 天外好山来隐隐,云边归鸟去迟迟。 更怜箕踞哦松者,多是长安杜拾遗。 注释:点缀秋天的风景也让人费心,在芙蓉泉边傍晚的阳光下。风景在好的地点让人烦闷,想要欣赏美景却找不到人。当兴致来了,可以写出没有声音的诗歌。天上的好山渐渐显现出来(隐隐约约),云边的鸟儿缓缓飞走。更为可叹那些坐着箕踞而吟咏着松树的人,多半是长安的杜牧。赏析
【注释】 画戟森严:指朝廷。粉署:即御史台。沛然:广大的样子。灵雨:喻恩泽。氛埃:指污浊。数峰:指几座山峰。晚翠:指傍晚的山色。万斛:比喻秋水之多,此处借指秋声。齐鲁衣冠:指山东一带的士人。逢治日:遇到太平之世。国家文武萃英才:朝廷上文武官员聚集在一起。舒吟啸:舒展吟诗作赋的才华。还忆:回忆。上凤台:登凤凰台。 【赏析】 《新秋用赠省中诸友》是宋代文学家苏轼创作的一首七言律诗