供奉归来已浪游,大明湖上贮清秋。
十千美酒倾山雨,半百闲身对海鸥。
水面风生杨柳岸,天心月过藕花洲。
自从烂醉吹箫去,谁解临亭泛夕流。
过故翰林李慨之天心水面亭遗址
译文:
供奉归来已浪游,大明湖上贮清秋。
十千美酒倾山雨,半百闲身对海鸥。
水面风生杨柳岸,天心月过藕花洲。
自从烂醉吹箫去,谁解临亭泛夕流。
注释:
- 供奉归来:回到朝廷供职的官员。
- 浪游:随意漫游。
- 大明湖:位于中国山东省济南市北部的天然湖泊,为北方著名的游览胜地。
- 贮清秋:储存着清新凉爽的秋天气息。
- 十千美酒:形容美酒如山一般多。
- 半百闲身:指年岁已高、无所事事。
- 杨柳岸:岸边杨柳随风轻摆。
- 天心月过藕花洲:描述月亮从天空照耀下经过荷花盛开的水域。
- 烂醉吹箫去:形容饮酒到极乐境界后的畅快淋漓。
- 谁解临亭泛夕流:询问有谁能理解在亭中观赏夕阳西下的情景。
赏析:
这首诗描绘了一位曾经显赫一时的文人晚年归隐的生活场景。诗人通过描绘自然景物和生活细节,展示了这位文人的闲适与自在。诗中运用了大量生动的比喻和描写手法,使得整首诗充满了诗意和画面感。同时,通过对自然景观的描绘和对人生感悟的抒发,展现了作者对人生无常和世事变迁的深刻理解。