黄省曾
这首诗的意境是赞美烛光的美丽。 第一句“藻景敛空晖”,描绘了烛光在黑暗中闪耀的情景。这里,“藻景”指的是烛影,“敛”意为收敛,“空晖”则是指烛光在黑暗中显得更加明亮。这一句通过描绘烛光在黑暗中的闪耀,为下文的描写奠定了基础。 第二句“雕擎然九微”,进一步描绘了烛光的形状和光芒。在这里,“雕擎”形容烛光如同雕刻般精致,而“九微”则是指烛光的九种颜色。这句话通过对烛光形状和色彩的描述
注释: - 寒芦落雁渔舟图一首:指的是一幅描绘寒冷时节,落满芦苇的湖面上,飞过落单的大雁和一艘在湖上行驶的小船的画作。 - 吴榜暮乘凫:吴榜(吴地的船票),暮时乘着凫鸭(一种水鸟)回家。 - 寒流漾碧湖:寒流让湖水变得清澈,映照着碧蓝的天空。 - 青山声入雁:声音穿过了山峦传到大雁的耳朵里。 - 绿水影含芦:水面倒映出芦苇的影子。 - 月下看联集:在月光下观看对对联。 - 云中闻断呼
【注释】 1. 玄武门:宫名,在今陕西咸阳市。2. 遵:沿。3. 彤陛(bì):红色台阶。4. 氤氲:指烟雾缭绕。5. 紫房:紫色的房屋或宫殿。6. 懋迁:勤于交易。7. 荆璧:古代楚国的玉器。8. 孳货:繁殖货物。9. 文光:彩绘的光泽。10. 玉貌:指玉制的容颜。红章使:持红印章的使者。11. 金钱绮服郎:穿金线织锦衣服的年轻男子。12. 九天:指天上。13. 张:炫耀。 【赏析】
【注释】 沙岸:沙滩。绿岸:指河岸边,这里泛指水边。雕梁:华丽的屋梁。希兔:即野兔。学蜂窝:指蜂房。托殿:指宫殿。依筵:指宴席。金屋:指华丽的居所,此处指皇帝的住所。拂沙河:指黄河的沙洲。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗,作者通过对“燕窝”这一事物的描写,来讽刺那些华而不实的人。 开头两句“初谓雕梁贵,何知绿岸多”,作者以反问的句式提出问题,指出人们往往只看重华丽的外表,却忽视了其内在的价值
【解析】 此诗的首联写燕子的轻盈,第二联写燕子的欢快,第三联写燕子的娇媚,第四联写燕子的悠闲。整首诗以燕子的“轻”“飞”、“弄景”、“趁风”等动作描写,表现了燕子在春天中的快乐、自由和轻松。 【答案】 飞飞弄景韶(三月的彩绘的屋梁上,燕子飞来飞去,弄姿弄态)。采乘花雨度(采撷鲜花,乘着花雨飘过),斜(yā)趁柳风飘。语幕侵歌丽(春幕侵扰歌妓的美丽),回帘逐絮娇(回旋帘幕追逐游丝娇媚)
注释: 庚辰冬日(即庚辰年冬日)读太平御览(一本古代典籍)屡得蝴蝶乾翅座生云(蝴蝶的翅膀上长着云彩),古人常采辟蠹因摇笔纪兴三首。 何处求春蝶(哪里寻找春天里的蝴蝶?),芬芳著简编。 竹枝无个个(竹子枝节没有个个人那么多),花蕊少翩翩。 毕命全文字(竭尽全力地写文字),缘人久岁年(因为人们需要,岁月漫长)。 恐收庄子梦(恐怕要收起庄子的梦),清把意凄然(心中充满凄凉)。 赏析:
诗句如下: 《七月六日江燕一首》 春燕今犹见,江千语并飞。 不知秋未半,何事影全稀。 故主辞偏早,新雏引欲归。 浮生看去住,自有泪沾衣。 译文注释: - 译文:春天的燕子依然能看到,江河两岸的燕子成对飞翔。不知道秋天还未过半,为什么它们的影子都变得稀少了。旧的主人辞别得早,新生的小燕子想要回归。人生浮沉不定,总是让人泪湿衣裳。 - 注释:黄省曾(?—1621),字勉之,号雁峰,福建莆田人
【注释】 庚辰:唐玄宗天宝七年(748)。乾翅座生云:指《太平御览》中的蝴蝶图。辟蠹:驱除害虫,这里指消灭蠹虫。朱网:用红色的丝绳做的捕鸟网。香莫:不要。美人携:美人相伴着。游无奈:春色满园,使人无所适从。故令轻薄影,一一伴封题:使它们轻飘飘地飞来飞去,好像被主人随意支配一样。 【赏析】 这首诗是诗人在天宝七年(公元748年)冬日读《太平御览》时写的。诗中描绘了一幅美丽的图画:片片春风、翩翩小蝶
泰山王处士,霞月自幽情。 宇宙无知己,花禽当友生。 华阳风并远,栗里意同清。 高士吾将纪,还须写令名。 注释: 1. 泰山王处士:指王质,一位隐居在泰山的学者。 2. 霞月自幽情:形容王质在泰山的生活与自然和谐,如霞光般美丽,如明月般宁静。 3. 宇宙无知己:表示王质在茫茫人世中感到孤独,无人理解他的志向和情感。 4. 花禽当友生:比喻王质与自然界中的花草鸟兽为友,它们与他相伴,成为他的朋友。
赋得红玛瑙芝杯一首 上玉丹文缕,珍杯赤理华。 购买自月氏国,投入处士家。 夜挥侵宝烛,春举夺桃花。 仙人将桂阙,携去饮流霞。 注释:上玉丹文缕,珍杯赤理华。指的是这个杯子是用上等的红色玛瑙制成的,上面刻有精美的花纹和文字。 购买自月氏国,投入处士家。指的是这个珍贵的杯子是从一个叫做月氏的国家购买来的,然后被一个叫做处士的人收藏起来。 夜挥侵宝烛,春举夺桃花。指的是在夜晚的时候