张萱
这首诗是作者在读沈伯含被言十二章有感而作的,用来韵来赠孤愤离怀黯然对深或可观予同社不必万人传也。 物情皆是是,之子独非非。 便足超贤劫,何知杜德机。 众人今齮龁,我辈转归依。 独惜名贤去,昂头问少微。 注释: (1)物情皆是是 :世间万物都符合常理。 (2)子:指诗人自己。 (3)独非非 :唯独我与众不同。 (4)便足 :就足以。 (5)何知 :怎么知道。 (6)杜德机 :杜甫的德政。
【注释】: - 屋比原生巷,缨彯贡氏冠。 - 屋比:形容房屋高大宽敞。原生巷:出生在这条巷子里。缨彯:古代官员的服饰头饰。贡氏冠:指高官之帽。 - 高文时共唱,古调几人弹。 - 高文:高尚的诗文。时共唱:当时众人共同吟诵。古调:古代音乐。 - 苦海风波易,穷交道路难。 - 苦海:人生的苦难如同大海一般深广。风波:比喻世事多变。穷交:贫穷的朋友或朋友之间贫贱相交。 - 乾坤殊莽莽,从此不须宽。
【注释】 沈司马:指南朝梁沈约。伯含:字伯含,沈约之侄,任尚书左仆射。被言十二章:指《尚书》中的“五刑有服,五服弗得议”,即刑法的五种刑罚。世路:世间的道路。辟便:避开祸害。盲风鼓浪:比喻小人猖獗,社会动荡。鸡鹜(wù):鸭。夔蚿(kuíbì):传说中一种能辨别是非的鱼。回邅(zhānyán):退隐。 【赏析】 这首诗是作者读沈约的《被言章》而作,并用来韵来赠给沈约的侄子沈伯含
【注释】 1.伯含:指沈约,字休文。被言:被弹劾。十二章:指《王制》中“天子听政”等十二篇。2.孤愤:指诗人自己。3.黯然:忧伤。深或可观:深可意会而不可言传。4.予:我。同社:同为社友。5.不必:不必须。万人传:万人皆知。6.障澜:比喻作恶。7.南国:指吴地(今江苏、浙江一带)。8.北山:指齐地(今山东、河北一带)。9.峤:小而高的山。10.羊何:《汉书·东方朔传》:“东方朔自笑曰
注释: 曲糵粗能了:酒曲的原料粗劣,只能酿造出粗劣的酒。 絺衣且薄污:用粗布做的衣物,容易沾染污垢。 盟寻洛社客:寻找志同道合的朋友加入洛阳的宾客之会。 伴结高阳徒:与志同道合的人结为朋友,结交高阳之辈。 大木岂堪斫:巨大的树木怎能轻易砍伐?比喻人才或事物不能轻视。 原田莫浪图:不要贪图肥沃的土地,要有远大的志向。 行藏君自卜:你的命运如何,你自己去判断。 不必问玄夫:不必请教占卜之人。 赏析:
【注释】 北阙:指朝廷,皇宫。开汤网:打开监狱,使罪犯获释。汤,热水;网,捕鸟用的竹笼。南冠:指被俘的楚人,即屈原。楚冠,古代楚国人所戴的帽子。楚累:楚人的困顿、屈辱。楚,指楚国,战国七雄之一。全顶踵:指保全性命。顶,头顶;踵,脚跟。捐糜:犹捐躯,牺牲生命。洒血:指在战场上为国捐躯。然灰:燃火焚烧尸体。期:期限,希望。艰危:形势险恶,处境艰难。吾道:我的道路。努力:努力进取。赐环:赐予环带
【诗词正文】: 读沈司马伯含被言十二章有感 用来韵却赠孤愤离怀黯然对深或可观予同社不必万人传也 信口开合是吾师,纷纷何必定高卑。 狂歌痛饮从今始,别有天地非人间。 白话译文: 读了沈司马伯含的《被言》十二章后有所感触 用这韵来送给你一首表达我的孤愤和离愁的诗 我的心情是如此黯然失色,对着深邃的天空或宽广的大地 我可以看见那些恶人,难道他们真的能够逃脱法律的惩罚吗? 那些为官的人
注释: 读沈司马伯含被言十二章有感用来韵却赠孤愤离怀黯然对深或可观予同社不必万人传也 借用筷子,心中常感到苦恼,筹划边疆的策略,独自辛苦。一个官职只配做肮脏的人,两鬓头发感到萧瑟骚乱。萤火虫经常聚集在这里,而无声的狗也会嗥叫。宿留的根原本是彗星,回归的计划向禅逃。 赏析: 这首诗是作者在读沈伯含被《被言十二章》后有感而发的作品。诗中以借箸心常苦,筹边计独劳等诗句表达了对沈伯含深深的敬意和怀念之情
这首诗是诗人在读沈司马伯含的《被言十二章》后所感慨而作的。诗中表达了诗人对沈诗深深的敬意和赞赏,同时也流露出了诗人对自己命运的无奈和忧虑。 诗句释义与译文: 1. “闻君抵客戏”: 听到您作为客人来到这里,这是一场游戏。 2. “自是责躬诗”: 这是一首自责之诗,表示自我反省。 3. “彼巳亦何有”: 别人有什么呢?意思是别人的生活也和我无关。 4. “我辰良在斯”: 我的时间在这里
注释: 1. 读沈司马伯含被言十二章有感用来韵却赠孤愤离怀黯然对深:读沈司马的《被言》十二章,有所感慨,用这首诗来表达。孤愤:抒发自己的愤懑。 2. 君自能工瑟,人其共巧簧:你自能弹琴,人们也擅长吹奏乐器。 3. 归与休浩叹,旨否已深尝:回家后,我不禁感叹,这诗的意义是否已经体会得深刻呢? 4. 厌浥嗟行露,阴疑念履霜:清晨,我看着地上的露水,心生忧虑;夜晚,我听着寒风中落叶的声音,感到害怕。