张萱
诗句原文: 谁写潇湘一段秋,却疑坡老学湖州。 欲知此物能医俗,好问当年王子猷。 注释译文: - 注释1:潇湘,指湖南地区,此处借代江南地区的山水风光。 - 注释2:坡老,唐代文学家苏轼的别称,此处以苏轼自比,表示对吴仲圭书法风格的怀疑与认可。 - 注释3:王猷,东晋书法家王献之,以其潇洒脱俗的书法风格被后人传颂。 赏析: 《题吴仲圭墨竹》是一首表达对吴仲圭书法艺术的赞美之作
离支社题壁 红云堆里水晶丸,仙液填囊沁齿寒。我爱杜陵能解事,人前不肯说甜酸。 注释:在红云堆积的天幕下,一颗颗晶莹剔透的水晶丸熠熠生辉,仿佛仙界的甘露般滋润心田。我钟爱那杜陵般的智者,他们总能洞察世事,明辨是非。然而,在人前,我宁愿保持沉默,不愿轻易透露心中的甜蜜与酸楚。 赏析:诗人以瑰丽的景象和深情的笔触勾勒出一幅宁静而神秘的画面。红云堆里的水晶丸象征着仙界之宝,其美丽与纯净让人心生向往
注释: 1. 根蟠顽碧影捎云 - 形容竹子的根部深深扎根在土壤中,就像顽石一样坚固。碧影指竹叶的影子,捎云形容影子随风摇曳。 2. 一日谁能少此君 - 意思是一天之内,谁能没有这样的朋友呢?此君指的是墨竹,因为墨竹是一种竹子的名字,也用来比喻品德高尚的朋友。 3. 半幅鹅溪数竿玉 - 形容墨竹的画卷如同鹅湖上的水波般美丽动人,而数竿则是夸张地描述墨竹的美丽。 4. 好将秋色笑平分 -
这首诗是杜甫的《赠花卿》。诗中描写了石蜜蒲萄(一种水果)和侧生踪迹(指人)的关系。石蜜蒲萄,即石蜜果,又称山竹,是一种热带果树。其果实可食,也可酿酒,还可入药。 注释: 1. 石蜜蒲萄莫浪争:石蜜蒲萄不要争先恐后地攀爬。 2. 侧生踪迹本孤生:石蜜蒲萄虽然在枝干上攀爬,但它的果实却是在侧面长出来的。 3. 从它上国无知己:由于石蜜蒲萄没有在中国的市场上找到知音,所以它的果实无法得到利用。 4.
【注释】: 君是诗禅我酒禅,莫论成佛与生天。四时诗酒四时共,却被人呼两个仙。 注释:你是个写诗的和尚,我只是个喝酒的和尚,我们何必争论谁更接近佛呢?我们无论四季都吟诗作乐,可人们却总把我们当成神仙看待。 赏析: 此诗为作者自谦之作。他以“两侑丈人”自指,说自己是“诗禅”,对方是“酒禅”。诗中的“成佛”和“生天”都是佛教用语,意即达到佛的境界和进入天堂。作者在说自己的诗,说自己能与佛相媲美
题吴仲圭墨竹。 梅花道人何太奇,墨戏往往秋淋漓。 成竹胸中已十丈,萧萧只写两三枝。 【注释】 梅花道人:画家吴仲圭号梅花道人,故称他为梅花道人。何太奇:形容梅花道人笔法奇特。秋淋漓:指笔墨酣畅淋漓,淋漓尽致。“成竹”句:语意出自苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》:“故画竹必先得成竹于胸中。”即在心中先有竹子的形象。十丈:形容竹子高大挺拔。萧萧:形容风吹竹林的声音。只写两三枝
【注释】 离支社:即“离支寺”。陈紫方红次第尝:指陈紫在离支寺中品尝荔枝。蔡公:指蔡襄,字君谟,北宋著名文学家,书法家,政治家。宋公:指苏轼,字子瞻,北宋著名文学家、书画家、诗人,号东坡居士。老人不识甜酸味:指老年人对荔枝的味道已经辨别不清。多少新人□□娘:指新来的人们不知道荔枝的滋味。 【赏析】 此诗以荔枝比喻人生,通过赞美荔枝的香甜可口,讽刺了官场中那些只知道一味地奉承拍马的人。全诗语言简练
题沈启南问寝图》是明代诗人张萱创作的一首诗。下面将逐句对这首诗进行解析,并结合注释、翻译和赏析: 1. 诗句原文: 莪蒿露结叶初乾,白首莱衣岁若干。 此日开图空掩泣,终天无复梦魂安。 2. 译文: 莪蒿上的露珠凝结在叶子上,叶子还带有早晨的湿润。我年老身衰,身着青布衣裳,岁月已经过去许多。今天打开这幅画,却只能默默流泪,直到生命的终结,我也没有再梦见过他的灵魂。 3. 注释: -
诗词原文: 人人尽醉声闻酒,日日争焚解脱香。 为问鸿华老庵主,可曾相识转轮王。 注释与赏析: - 注释: 1. 人人尽醉声闻酒:描述人们在醉酒后谈论着名声和声誉,如同在饮用名为“声闻”的美酒。 2. 日日争焚解脱香:形容人们不断燃烧着追求解脱与精神提升的香火,象征着对心灵平静的追求。 3. 为问鸿华老庵主:询问鸿华老庵的主僧,是否能认出这位行者的身份。 4. 可曾相识转轮王
【解析】 “不烧铅汞不参禅”意思是:不修炼丹药,也不学佛。“说到双修便乐天”意思是:一谈到修炼成仙就高兴得不得了。“七十耆龄今又八”意思是:已经七十七岁了,现在又活了八年。“肉身菩萨地行仙”的意思是:肉身就是身体、肉体,指修行人的身体;菩萨是梵语Padā的音译,意译为“菩提萨埵”,意为大悲之人或众生的大导师,也译作“应身”。 【答案】 不烧铅汞不参禅,说到双修便乐天。 七十耆龄今又八