张萱
译文 正月五日立春,春回大地万物复苏。三微冰已融化,溪水潺潺流淌。风和桃花笑,柳树摇曳舞动。人们共玩拖钩游戏,吟诗送旧迎新。白头老翁簪彩胜,伯伯真可笑。 注释 1. 正月:农历正月,即农历新年。 2. 五日:指正月初一至初五。 3. 春方立:春天开始。 4. 三微冰已澌:微寒的冰雪已经消融。冰澌,冰水从冰块中流出。 5. 桃献笑:指桃花盛开,好像在微笑。 6. 溪暖柳舒眉:溪水温暖
【注释】 1. 山不可梯(比喻):比喻山高,人无法登上。 2. 川不可楫(比喻):比喻水流湍急,人无法划行。 3. 伊何日:什么时候才能到。 4. 白云兮飞扬,嗟黄鹄兮翱翔(白话译文):望着那朵朵白云自由地飘动,看着那群群的黄鹄在天空中自由地飞翔。 5. 云去鹄逝兮何方(白话译文):白云随风飘去,黄鹄展翅高飞,它们究竟要飞到哪里呢? 6. 我思君,君不知(白话译文):我思念你,你却不知道。 7.
【赏析】 这是一首描写游侠豪士的行乐生活的七言诗。诗人通过描写上陵途中的情景,刻画了一位豪爽、潇洒、慷慨的游侠形象。诗中以豪逸不羁的笔调,表现了这位游侠豪士的豪迈气概。 上陵何美,美道路,阻且修。 上陵:即登高而望。上陵,登上高处眺望。 何:多么。 美:美好。 道:路。 道阻:路阻。 阻且修;既艰难又遥远。 解鞍唤胡姬,脱我千金裘。 解鞍:解下马鞍。 胡姬:指胡地的女子。这里泛指美女。 千金裘
临高台 临高台,台未倾。俯深池,池未平。行乐且及时,谁能俟河清。 曾闻王子乔,骖驾白鹿游层霄。千秋亦共尽,天路空迢迢。 不如拍浮酒池中,右持杯,左持螯,被服纨素长逍遥。 译文: 我登上高台,还没有看到台基倾倒。俯视深池,还看不到水面平静。人生在世就应该及时享乐,谁能等待河水清澈? 我曾听说王子乔,驾着白鹿在天上飞翔。千年之后也终将消逝,天路漫长又遥远。 还不如在酒池中畅游,右手拿酒杯,左手拿蟹螯
【注释】 出:出现。唐虞际:指唐尧、虞舜时代,是古代理想的太平盛世。名世:指名声世代相传。泰阶:指帝王的基业如泰山一样稳固。阊阖:指皇宫的门阙。 开:指门阙打开。麟游凤集:麒麟与凤凰聚集在宫阙之前。纷徘徊:形容场面热闹非凡。四彝:四种民俗或风俗,这里特指四种礼仪。康衢(kuò):指宽广的道路。游:闲逛。 尔禾尔黍(zhóu shǔ):指谷物丰收。尔筐尔筥(jǔjù):指用竹器盛装谷物。 十日一风
【诗句释义】 上邪:即“上”,表示敬仰之情。 上邪,人生难合易离——指人生在世,很难与爱人结合,又容易分离。 两心离合谁知之——意思是说,谁能知道两个相爱的人的心,会经历怎样的分离或结合呢? 寿命不可期——意味着人们很难准确预测自己的生命长度。 金与石,胶与漆。两心如一心,百年如一日——比喻两颗真心相待,就像黄金和石头、胶水和油漆一样坚固,无论相隔多远,都能感受到彼此的存在
【注释】 芳树:指茂盛的桃李之树。“欣欣”形容其茁壮成长的样子。 于何向荣:为何能茂盛生长? 岂知:哪知道,意即怎知。树有蠹:桃李之树被蛀虫所蛀。蠹,蛀虫。 人面如人心:人的脸就像人的心一样。比喻人的面孔可以反映他的内心世界。 彝(yí)齐不把磻溪钓:《史记·伯夷列传》:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之。”《左传》僖公二十四年:“文王欲舍伯夷,太公欲舍叔齐。二人相谓曰
【注释】 雉子斑:指野鸡。雉,野鸡。斑:野鸡的羽毛颜色。许:如此。松林:山间长满松树的地方。竹屿:竹子丛生的小岛。嶷嶷:形容高大。楚楚:形容美好。呼俦侣:呼唤同类同伴。啄禾黍(hǔ):啄食稻黍。咆哮:大声喊叫。花来:花落的样子。不知处:不知道在哪里。 【赏析】 这首诗写的是一只雉子在松林中穿行,忽然一声大吼,惊飞了树上的花朵和草丛中的小虫,使周围的动物们一时不知所措的情景。全诗以“雉子”为主人公
上之回 在天之上,有回廊。阊阖宫门,已经打开。驾驭着六龙车辇,巡视九重宫殿。即使没有清风拂面,也无须雨水滋润。 帝王威力如何,禾稻丰登。 【注释】 1. 上:指天空之上。 2. 回:指皇宫。 3. 阊阖:古代传说中的天门,这里指皇宫的南门。 4. 鞭六龙:驾着六条龙的车。 5. 遍:走遍,巡视。 6. 九垓:即九天。 7. 鸣条:山名,在今山西运城。 8. 油油:形容禾谷丰盛的样子。 【赏析】
【注释】 翁离:鸟名。趾中,指鸟的趾爪。祝:祝愿。裸:同“惰”,懒惰。类我:像我。 【译文】 在趾爪里,风雨飘摇着。早上筑巢,晚上又飞回苕山。不哺养你的孩子却祝祷你裸体,你的裸子与我没有一点相同。 谁哺养我?在趾爪里。 【赏析】 《毛诗序》云:“《鸱鸮》,周公思兼三事,以归太公于丰。”《鸱鸮》这首诗反映了当时社会动乱、政治腐败的情况,诗人忧心如焚,夜不能寐