刘文炤
金陵怀古 赏析刘禹锡诗歌中的历史感慨与文化情怀 1. 诗句原文 天涯旅况又逢冬,薄暮江风惨客容。 南渡君臣终逊位,东流波浪自朝宗。 干戈满眼人将老,丧乱经心酒不浓。 闻说楼船催伐木,何堪斧及六朝松。 2. 诗句注释 - 潮满冶城渚:描述潮水填满了冶城的河段。 - 日斜征虏亭:指出夕阳西斜时的景象,位于金陵的一座古亭——征虏亭。 - 蔡洲新草绿:蔡洲是江中的一个小岛,新长出的草呈现出绿色。 -
这首诗是唐代诗人白居易的《大悲寺逢僧谢监》。下面是对这首诗的逐句解释和赏析: 1. 我来古寺暗销魂: - 这句诗表达了诗人进入这座古老寺庙时的心境。"销魂"是一种强烈的情感体验,常用来形容极度悲伤或失落的情绪。这里暗示诗人在寺庙里感到了一种深深的悲哀和哀愁,可能是由于某种原因,如失去亲人、离别等。 2. 瓦砾盈阶一径存: - "瓦砾盈阶"形容台阶上满是破碎的瓦片和石头
霜草芒鞋访旧京,景阳回首泪纵横。 埋金未必成秦厌,销铁安能御晋兵。 自古山川难恃险,从来花鸟易伤情。 南朝过眼繁华尽,倚杖长干看月明。 赏析: 这首诗以“霜草芒鞋访旧京”开篇,描绘了诗人穿着磨损的芒鞋和破旧的鞋子,踏上了寻访古都金陵的旅程。这一景象不仅生动地勾勒出诗人跋涉的艰辛,也暗示了他对历史遗迹的深切怀念和对故土的无限眷恋。 接下来的诗句“景阳回首泪纵横”
注释: 大悲寺逢僧谢监- “大悲寺”:佛教四大名山之一,位于四川省成都市。 - “逢僧”:遇到僧人。 - “谢监”:可能是诗人的朋友或熟人。 译文: 大悲寺内遇见了一位僧人,他是我认识的人。 一自居庸贼骑来 - “居庸”:地名,今北京市昌平区。 - “贼骑”:指叛军的骑兵。 - “来”:来到。 禁城宫阙望烽开 - “禁城”:皇宫的代称。 - “宫阙”:宫殿。 - “望烽开”
【诗句释义】 稽山:指会稽山,在浙江省上虞县东南。 客:此处作“游”解,指游览的意思。 愁里尽:愁绪已经全部消减。 攒宫草:一种草名,又名冬青。 禹庙碑:即禹祠碑,指大禹治水的碑文,已磨灭不清,残存于禹庙中。 若耶溪:在浙江省绍兴市西南,为古代越王勾践所筑,风景优美。 【译文】 稽山的美景我怎能不怀念?近在咫尺的江南风光如何?沿钱塘江划船而过十里路程。 白发每从忧愁之中变少,青山偏多
【诗句释义】: 连日来因为下雨而不能渡江,今天雨停后,与你一同涉水过江。 寒风中高楼的影子显得格外凄凉,惊涛拍击的江面使人心惊胆战。 悬崖上的树根被拔得干干净净,废弃的花园里钟声也消失了。 洞口至今仍留有汉诏的遗迹,我对你高洁的品格十分敬佩。 【译文】: 连日来因为有雨而不能渡过长江,今天雨停了,你和我一起渡河。 在寒风中高楼的影子显得特别凄凉,惊涛拍打的江面令人心惊胆战。
登雨花台 黄叶萧萧眼倦开,北风吹客上高台。 千秋王气朝云散,万里边声塞雁来。 旧苑荒榛多牧马,青山落日独衔杯。 不须更下新亭泪,晋代园陵已劫灰。 注释: 登雨花台:登上雨花台。雨花台是南京的著名景点之一,诗人在这里抒发自己的感慨。 黄叶萧萧眼倦开,北风吹客上高台。 黄叶萧萧:形容秋天叶子飘零的景象。眼倦开:眼睛感到厌倦,形容长时间观看风景后的疲倦感。 北风:指秋风。客:这里指诗人自己
清河夜泊 孤舟离绪又清明,一挂蒲帆千里程。 去住向谁商出处,飘零到我负生平。 云连海气天无色,风鼓河流夜有声。 袱被春寒眠不稳,凄然双泪落三更。 译文: 在清明时节的夜晚,孤舟漂泊,我心中充满了离愁别绪。一挂蒲帆在千里之外航行,我独自承受着离别的痛苦。我不知道该向谁倾诉我的去留,也不知道自己的未来在哪里。漂泊不定,我不禁感到悲伤,泪水从眼角滑落。 天空中的云彩连接着大海的气息
这首诗的作者不详,但根据诗中的一些线索,我们可以推断出这可能是一位生活在唐代的诗人。全诗共四句,每句都蕴含着深刻的含义。下面我将逐句解释这首诗的含义: 1. 客怀(寄居他乡之人的情怀) 2. 建业荒城王气销(建业是现在的南京,历史上曾被称为东吴或东晋的首都,这里的“王气”指的是皇家的气息和权力的象征) 3. 逃名何地寄渔樵(为了躲避世俗的名利,诗人选择在渔夫和樵夫的生活中找寻自己的理想和宁静)
注释: 极目:远望。离离:草木茂盛的样子。一丘:土山。汉皇:指汉武帝。陵庙:皇帝的坟墓和祠堂。宫云:宫殿里的雾气,指皇帝。淮水:指淮河。有情无情:指水流的无情。汤沐:帝王为休息游玩而修建的园林。复:赐地。禾麻:泛指庄稼。不完秋:没有完全长熟。疲驴:疲倦的驴子。残阳外:夕阳西下的地方。烟树:烟雾弥漫的树木。萧萧:凄凉的声音或气氛。动客愁:引起旅客的忧愁。赏析: 这首诗是一首咏史之作