孤舟离绪又清明,一挂蒲帆千里程。
去住向谁商出处,飘零到我负生平。
云连海气天无色,风鼓河流夜有声。
袱被春寒眠不稳,凄然双泪落三更。

清河夜泊

孤舟离绪又清明,一挂蒲帆千里程。

去住向谁商出处,飘零到我负生平。

云连海气天无色,风鼓河流夜有声。

袱被春寒眠不稳,凄然双泪落三更。

译文:
在清明时节的夜晚,孤舟漂泊,我心中充满了离愁别绪。一挂蒲帆在千里之外航行,我独自承受着离别的痛苦。我不知道该向谁倾诉我的去留,也不知道自己的未来在哪里。漂泊不定,我不禁感到悲伤,泪水从眼角滑落。
天空中的云彩连接着大海的气息,使得天空失去了颜色,只有风吹动的河水在夜晚发出声响。寒冷的春夜让我难以入眠,我紧紧地裹着被子,但仍然感到不安。在这样的夜晚,我流下了两行眼泪,直到三更时分才渐渐平静下来。
赏析:
这首诗描绘了作者在清明时节夜晚的孤独和忧伤。诗中通过描绘夜晚的景象和自己的心境,表达了对离别的痛苦和对未来的担忧。诗人用简练的语言,将自然景色和内心情感巧妙地结合在一起,形成了一种独特的艺术效果。同时,这首诗也揭示了人生旅途中的孤独和无助,以及面对困境时内心的挣扎和痛苦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。