邹浩
【注释】 道正移爇𦰡来:点燃香火,表示祭祀。道正,道场的主持者,也就是道士。移,这里是指点燃。 仙家春色不曾空:神仙家的春色从未虚度。 亦有𧄒𦰡占暖风:有的仙人也会占据这温暖的春风。𧄒𦰡,传说中的一种仙人。 丹桂叶舒推重碧:丹桂花叶舒展开来,显得十分茂盛,颜色是深绿的。 蟠桃花发避深红:蟠桃花开放,颜色是浅粉色的。 尽教带土培轩外:要全部用泥土培在屋外的轩窗里。 行欲移根过浙中
诗句解释与赏析: 1. 道人徐清自南来彦和莹中才叔并令寄声 —— 徐清、彦和莹中、才叔:四位人物,可能都是诗人的友人或同僚。“道人”:这里指僧人,可能是诗人的僧侣朋友。“自南来”:表示从南方(可能是京城或者诗人所在的地方)前来。 2. 吉语传来喜可知 —— 吉语:好的消息、吉祥的话语。 3. 岂无神物共扶持 —— 神物:这里暗指佛家所说的神灵或超自然的力量。“共扶持”:共同支持、帮助。 4.
诗句释义与赏析: 1. “欲知别后事如何,门巷苔生雀可罗。”(注释:意在表达对友人未来情况的关切和担忧) 译文:想知道分别之后的事怎样发展,院子里的门廊上长满了青苔。 赏析:这句表达了诗人对离别后可能发生的事情的深切关注和忧虑。通过观察门廊上的青苔,诗人试图感知时间的流逝和变化。青苔的生长象征着时间的积累和变迁,反映了诗人对友人未来的关心和担忧。 2. “偏称解衣盘礴裸,真为静处萨婆诃
这首诗的作者是唐代诗人王维。以下是对这首诗的逐句释义: 1. “洞门寂寂昼常阴”:描述白龙洞的大门在白天也是紧闭的,周围环境显得静谧而阴暗。 2. “谁识行天济物心”:表达了对一个能够理解并实践上天意志、帮助万物的心性的人的敬仰。 3. “金翅影沉超永劫,玉毫光现契圆音”:描述了一种超脱于时间之外的存在,其影子深不可测,光辉则与宇宙的和谐声音相吻合。 4. “滂沱普润三千界,叆叇浓兴一万寻”
这首诗是元老寄惠香山的诗,其译文如下:毗耶居士有神功,断取香山置掌中。 五分普令薰法界,一时俱送与仙翁。 岩头云澹晖晖日,洞口烟横细细风。 可但吾心今莫逆,香岩于此获圆通。 注解:1. 毗耶居士:梵语Visva-bhutani的音译,意为“诸佛之身”,即一切众生都有佛性,皆可成佛,是释迦牟尼在鹿野苑初转法轮时所宣说的。2. 香山:指佛教的净土宗。此诗表达了诗人对于毗耶居士的敬仰之情
解析: 第一句:“高山顶上偶相逢,千尺孤松霜雪中。” - 注释: 高山之上偶然相遇,千尺高的松树在寒冷的霜雪中矗立。 - 赏析: 这句话描绘了一幅高山之上偶遇的景象,突出了自然景观的壮丽与孤独松树的坚韧,同时表达了诗人对自然的敬畏之情。 第二句:“不可亲疏真道广,未尝喜愠信心空。” - 注释: 不能因亲近疏远而改变其宽广的道路,未曾因喜怒而动摇其坚定的信念。 - 赏析:
【注】 寄元老:写给元老的诗歌。元老,指朝廷中的高级官员。 宰官身:担任官职的人。 来仙尚有情:回忆过去,仍然记得有感情。 远从檐外集:鸟儿远远地从屋檐上聚集而来。 鱼俄向眼中明:鱼在眼睛中游动,犹如在眼前。 供黄卷:供奉黄色的书籍,即读书。 擢紫英:提拔紫色的花朵。 香山:指唐代诗人白居易。 巧:美好。相对:相互映衬。 眉宇:眉毛和眼神,泛指面容。 清:明亮。 【赏析】
遗酒 载酒来过亦可怜,持杯先已口流涎。 香浮八桂风光胜,波动兼金月影圆。 共醉有时依竹卧,独醒无复愧渔船。 此中天地尤安稳,莫向尘埃盛处传。 注释: 1. 遗酒:指饮酒。 2. 八桂:广西的别称,这里泛指南方的美景。 3. 风光胜:景色优美。 4. 波动:形容酒液在杯中起伏的样子。 5. 渔船:诗人自己,以渔夫自比。 赏析: 这首诗是一首描绘饮酒情景的诗作。诗人通过对饮酒过程中的感受和体验
诗句注释与赏析: - 正彦:这是一首自题的诗,诗人在表达自己的感慨。 - 东堂当日偶差肩:回忆当年一起共事的情景。“东堂”指的是官署或官府所在地,“偶差肩”即偶然相遇、共同工作。这句表达了作者对过去共同经历和友情的回忆。 - 屈指今逾二十年:“屈指”是指计算时间,“逾二十年”表示现在已经过去很长时间了。这句反映了时间的流逝,以及作者对此感到的感慨。 - 君作长官邻邑内
【注释】 1. 甑(zèng )中:指米缸。 2. 欲生尘:米粒在缸里,像生了灰尘一样。 3. 不待人言:不等人说话,自己会倒出来。 4. 负归同子路:比喻贫穷的人。 5. 书帖:书信、信笺,这里指书信。 6. 贞卿:即张孝基,北宋时人,因直言劝谏皇帝被贬为端州司马,后复官为右司郎中,又因直言被贬到吉阳军安置,终年70岁,死后追赠礼部尚书。张孝基与苏轼有交往,两人曾一起游历庐山。 7.