范梈
过邻人园林 隐者园林昼不哗,冠山楼阁护青霞。 平安日上琅玕竹,富贵春行锦绣花。 高鸟时排朱槛过,远溪正带白云斜。 江城只解听丝管,何处能来玉女车? 赏析 本诗描绘了一幅宁静而富有诗意的画面,展现了诗人对隐逸生活的向往和赞美。首句“隐者园林昼不哗”,表达了一种超然物外的闲适与安宁,通过对比日常的喧嚣,突出了隐者园林的静谧之美。接下来的几联,诗人用生动的意象和细腻的笔触
诗句:长年京下送人归,初及扁舟指翠微。 译文: 范梈这首诗的首句“长年京下送人归”描绘了诗人每年在京城为友人送别的情景。次句“初及扁舟指翠微”则表达了诗人亲自送别友人的场景,扁舟是古代一种轻便的船只,而翠微则可能指的是青山绿水间的一处美景。这两句诗展现了诗人对友人的深情厚谊和不舍之情。 关键词注释: 1. 长年京下送人归:长年,表示时间长久,每年;京下,指京城之下,即诗人所在的城市;送人归
【注释】 吴侬:指江南一带的百姓,即吴地人。 铸作:铸造、锻造。 由来:历来。 苦辛:辛苦。 天下:指当时的政治局面。 增价士:能增加价值的人才,即有才能的人。 夜中:夜里。 识光人:有见识的人,能识别事物本质的人。 况蹑青云地:何况已经登上了青云之梯,即已经高升在位了。 何日重翻紫陌尘?:什么时候能再次扫除道路上的尘土。 两街:指京城长安的两街。 清显甚:十分显赫。 定应:一定能够。
【注释】 《湘中送舅氏之吴》: 1. 傅之经历谒告还湘中:我的经历被朝廷罢免后,回到了湘州。之,你;经历,官职。2. 未语别而宵征:还没有说再见就连夜出发了。3. 翌日:第二天。4. 生居亭中二首:生指外甥。5. 沧波:沧海。6. 昨者论心肯重过:昨天我们曾经谈过心,今天又怎么能轻易地说再也不会来?7. 寒尽极知春意在:到了冬天的尽头,才感觉到春天的气息已经来临。8. 夜深无奈月明何
石氏寿母 鹤发西风尚健身,彩衣天上四麒麟。 尔门皆可二千石,此母何妨五百春? 露下齐山红树晓,雨生滦浦绿波匀。 胜筵偶睹诸贤咏,尽敬东州学士醇。 注释: 1. 鹤发西风尚健身:形容母亲的年纪虽大,但依然保持着年轻的状态和精力。 2. 彩衣天上四麒麟:指母亲穿着华丽的衣服,如同天上的麒麟般尊贵。 3. 尔门皆可二千石:意味着你的母亲在家族中的地位显赫,可以担任两千石的官职。 4. 此母何妨五百春
这首诗是一首咏画马的诗。它通过赞美画马来表达对现实社会中真才实学得不到重用和赏识的不满,同时也反映了作者追求真理、渴望实现自己理想的强烈愿望。 一自房星下渥洼(注释1):自从房星降临到渥洼地(即中国历史上的一个地名,位于今天的甘肃省)开始。房星是中国古代神话中的一种吉祥之星,象征着帝王的统治。渥洼地则是一个美丽的地方,这里曾经出现过许多英才。 龙媒多在玉皇家(注释2)
归来 十载归来问草堂,入门喜见葛山苍。 慈亲已慰占乌鹊,稚子行堪咏凤凰。 新理园池几创物,小移松柏且分行。 卜居未是居难卜,为恐傍人议楚狂。 注释: 1. 十载归来问草堂:十年时间过去了,我回来了,特地来拜访草堂。 2. 入门喜见葛山苍:一进门就看到葛山的青色,心情十分愉悦。 3. 慈亲已慰占乌鹊:家里的亲人已经安慰了我,就像占卦中的乌鹊一样,预示着好消息。 4. 稚子行堪咏凤凰
诗句释义与注释: 1. 塞上孤鹰雪毛 - 描述一只在塞外孤独飞翔的鹰,其羽毛覆盖着白雪。 塞上: 指的是中国的北部边疆地区。 孤鹰: 指这只鹰是孤单地飞行。 雪毛: 形容它的羽毛像白雪一样洁白。 2. 塞门风物静萧骚 - 描述边塞门户处风物平静而略显萧索。 塞门: 边关的大门或关口。 风物: 指周围的自然景象。 静萧骚: 形容环境的寂静与萧条。 3. 黄河西去从天下 -
诗句释义及赏析: 1. 山斋朝雨竹光匀,茶灶催添石火新。 译文:清晨的山斋被细雨润湿,竹叶上的雨滴均匀地分布着,仿佛给它们披上了一层透明的纱。茶炉旁的火苗在石头上重新燃起,散发出新的热量。 注释:山斋:山中的书房或居所。朝雨:早晨的细雨。竹光匀:雨后的竹林显得格外清新明亮。茶灶:烧茶的地方,此处指用来烧水的石头。催添:催促增添的意思。石火新:用石头点燃的火焰,给人以新的感觉。 赏析
寄上甘肃吴右丞三首 范椁,字亨父,一字德机,清江(今属江西樟树)人。家贫早孤,刻苦自学。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为佐卫教授,迁翰林院编修官,后又任闽海道知事等。人称“文白先生”。与虞集、杨载、揭傒斯齐名。有《范德机集》。范椁的诗作以豪迈激昂、雄浑壮美而著称,其作品多反映社会现实,揭露官场腐败,批评时弊,表达了对民生疾苦的关注和同情。 1. 诗词原文: 历数先朝辅弼贤,如公孰可语同年?