韩超
庚戌,即庚戌年,是宋孝宗淳熙五年。湖南,指湖南省。《全宋诗》录此诗为宋理宗淳祐四年(1244)作。 【注释】 ①庚戌:干支纪年法中指庚辰年,也就是淳熙五年。②白波:指江水。③东西:指船的航行方向。④风饱孤帆:帆受风鼓起而满。⑤江宽远郭低:指湘江宽阔而江边的小城显得矮小。⑥泽鸿:指大雁。⑦戎马:指战马。⑧刘生:指刘克庄。⑨午夜鸡:指报时的更夫或鸡啼。 【赏析】
病中 九试匡衡一丙科,誓凭百战挽天河。 君恩留得沙场骨,且买黄牛荷笠蓑。 注释: 1. 九试匡衡一丙科:指多次参加科举考试,最终以第一名(丙科)的成就考中。 2. 誓凭百战挽天河:“誓凭”表示决心,“百战”象征无数次的战斗和努力,“挽天河”则比喻通过自己的力量扭转不利局面或实现目标。 3. 君恩留得沙场骨:“君恩”指君主的恩情或朝廷的赏识,“沙场骨”指战场上牺牲的士兵的骨头
注释: 四壁萧然似长卿,半床狭被覆裴横。 四壁空空,就像司马相如的居室,半床的被子,仿佛是东汉末年的裴潜。 纵逢乐岁仍毛食,尚赖儒风解舌耕。 即使是在太平盛世,也只能像孔子那样以口为生,依靠儒家学说来耕作自己的田地。 巢幕可怜忘鸩毒,登车谁是志澄清。 巢幕(指隐居)真是令人羡慕,但忘记了自己曾经被毒害的痛苦;登上车子,又有谁能够像庄子一样,保持清白的志向呢? 铅刀利器因时见,惭愧三年自不鸣
四壁萧然似长卿,半床狭被覆裴横。 纵逢乐岁仍毛食,尚赖儒风解舌耕。 巢幕可怜忘鸩毒,登车谁是志澄清。 铅刀利器因时见,惭愧三年自不鸣
白波渺无际,一舸任东西。 风饱孤帆重,江宽远郭低。 泽鸿余败堵,戎马听征鼙。 起共刘生舞,声声午夜鸡。
清直隶昌黎人,字寓仲,号南溪。 道光十四年副贡。 历署贵州三角屯州同、独山知州。 以练民团捕盗,为黎平知府胡林翼所倚重。 咸丰间用以镇压起事苗民。 所部自数十人扩充至三千人,累擢至署贵州巡抚。 同治初转战省境,镇压苗、回、教、太平等军。 旋以病还籍。 生卒年
清直隶昌黎人,字寓仲,号南溪。 道光十四年副贡。 历署贵州三角屯州同、独山知州。 以练民团捕盗,为黎平知府胡林翼所倚重。 咸丰间用以镇压起事苗民。 所部自数十人扩充至三千人,累擢至署贵州巡抚。 同治初转战省境,镇压苗、回、教、太平等军。 旋以病还籍。 生卒年